這首優美歌曲的作者——康蘇爾洛-維拉斯科斯,1924年8月29日出生於墨西哥[ZapotlanelGrande,Jalisco],..."> 這首優美歌曲的作者——康蘇爾洛-維拉斯科斯,1924年8月29日出生於墨西哥[ZapotlanelGrande,Jalisco],..." /> 安德烈·波塞利---深情的吻 - 博客 | 文學城

愛的家園

愛是恒久忍耐,又有恩慈,愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,不做害羞的事...愛是永不止息.
個人資料
正文

安德烈·波塞利---深情的吻

(2007-07-12 20:23:51) 下一個

這首優美歌曲的作者——康蘇爾洛-維拉斯科斯, 1924年8月29日出生於墨西哥[Zapotlan el Grande, Jalisco], 1941年創作了這首歌曲, 1944年一躍成為美國10大流行歌曲的榜首。

Besame mucho幾乎成了愛情與忠貞不逾的同名詞, 這首歌曲已經擁有了自己獨立的生命。 在全世界廣為流傳,被稱為是拉美世界的“世紀之歌”。曾經有100名意大利小提琴手在威尼斯聖馬克廣場演奏的Besame mucho,是那麽優美而震撼人心。

這首歌曲最迷人的地方是什麽呢??因為它是一把充滿魔力鑰匙,為人們打開了所有的希望的大門。

關於這首傷感歌曲的其中一個創作動機的解釋是, 作者到醫院看望女友病重的丈夫時,忽然覺悟到, 人生短暫, 自己最後的那一天也會到來。 她因此寫下了這首歌曲, 歌中唱到-深情地吻我, 多多地吻我, 這也許是最後一吻。

      來自意大利的盲人歌唱家安德烈·波塞利(Andrea Bocelli)演繹, 媒體稱Andrea Bocelli時,使用的是這樣的讚美詞:“被上帝親吻過的嗓子”。

曲名——Besame Mucho(深情的吻)

歌者——Andrea Bocelli(安德烈。波切利)

作者——Consuelo Velaquez (康蘇爾洛-維拉斯科斯)

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después
Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después

Quiero sentirte muy cerca mirarme en tus ojos verte junto a mí
Piensa que tal vez manana yo ya estaré lejos, muy lejos de ti

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después

Quiero sentirte muy cerca mirarme en tus ojos verte junto a mí
Piensa que tal vez manana yo ya estaré lejos, muy lejos de ti

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez,
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después


吻吧,熱烈的吻吧,
每當我吻著你,
神聖的音樂就會響起,
熱烈的吻吧,
親愛的抱著我,
告訴我你永遠屬於我。

這喜悅多新奇,
我雙臂環繞你,
從未體驗這愛的激情,
誰會想到
我緊緊靠著你
訴說我崇拜你。

最親愛的,如果你離開我,
每個小小的夢都會長上翅膀,
我的生命將會完結,
熱烈的吻吧,
永遠的愛我,
讓我所有的美夢成真。
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Besame besame mucho,

Each time I cling to your kiss

I hear music divine.

Besame mucho,

Hold me my darling 

And say you'll always be mine.

 

This joy is something new,

My arms are holding you,

Never knew this thrill before.

Whoever thought I'd be

holding you close to me

whispering it's you I adore.

 

Dearest one, if you should leave me

Each little dream will take wing

and my life would be through.

Besame mucho,

Love me forever,

and make all my dreams come true.


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
風中秋葉 回複 悄悄話 夜的煙花,寂寞。
愛的彼岸,寧靜。
絢麗中蘊著悲清,
剔透間捂著深情。

放漂於浩瀚的瓶子,
藏著的是我的心意;
隨著波浪任她飄飛,
撿著的便是有緣人!
登錄後才可評論.