個人資料
虔謙 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

【淘書記】十七,誰能快樂而自由 (ZT)

(2008-01-09 17:36:42) 下一個

轉載前注:
履虎尾是我在另一個網站結識的朋友, 很淵博, 他的小說也很好看, 有寫清朝事的, 有寫民國的...
這是他寫的讀書係列, 那個係列從讀小人書說起 :)
我在書香之家論壇還轉了他的 【淘書記】四 《林海雪原》與現代小說.
---------------------------------------------------------------------------------------------

【淘書記】十七,誰能快樂而自由

作者:履虎尾


俺有一個同學特別喜歡新詩、現代詩、外國詩,尤其是蘇聯詩人瑪雅可夫斯基的“階梯詩”。該同學不僅是讀,還高聲要朗讀,他一旦在教室裏朗誦起來,感情豐富,眉飛色舞,一舉手一投足,充分表達其慷慨激昂的情感:

“我真想
像狼一樣
吃掉
官僚主義……”

嗬嗬,俺少年時候,不喜歡讀詩歌,特別不喜歡新詩、自由體詩歌和外國詩歌。俺讀詩讀劇本,是把它們當成小說來讀的,有沒有可讀性,有沒有趣味性,說得再直截了當一點兒,也就是有沒有引人入勝的故事,這就是俺對文學作品進行評價的標準。

那天,俺胳膊夾著兩本現代小說在東行晃悠,急著把它們兜售出去。一個初中生走到俺麵前,要用手裏的一部長詩,換俺的《紅旗譜》和《播火記》。俺接過他遞過來的兩本書,一看封皮,原來是俄羅斯大詩人涅克拉索夫的長篇敘事詩《在俄羅斯,誰能快樂而自由》。

這套書很舊了,估計是五十年代初出版的。這套書的開本很獨特,是六十四開的,比一般的書小一半,跟小人書一般大小。兩冊一共有七八百頁厚的樣子,書的每頁上豎排印著十幾行詩句。俺雖然不喜歡詩,但是,俺更不喜歡這些現代小說,所以,俺就跟他交換了.

《在俄羅斯,誰能快樂而自由》是涅克拉索夫的代表作,詩篇用七個農民碰到了一起,發生了爭論的手法,來描寫俄羅斯的社會。在俄羅斯,誰能快樂而自由呢?一個農民說,是富農;又一個農民說,是地主;再一個農民說,是神父;另一個農民說,是收稅吏;還有一個說是禦前大臣;最後一個說,就是沙皇本人。七個農民爭來吵去,誰也說服不了別人。他們決定遊遍俄羅斯,去尋找“快樂而自由”的人。這時候呢,上天賜給他們一塊白毛巾,隻要對毛巾說一句,“給農夫以酒,以麵包”,麵包和啤酒就會從天而降。於是,他們就去尋找“快樂而自由”的人了。

今天看來,這個開頭很幼稚,不過,俺當時沒有這種念頭,所以就興致勃勃地讀了下去。詩人的文采很突出,人物的刻畫非常細膩,特別是對農婦瑪特廖娜的描寫,細致入微,充分反映了俄羅斯婦女的悲慘遭遇:她們生來是奴隸的女兒,長大了做奴隸的妻子,最後又是奴隸的母親。瑪特廖娜在給七個農民講述自己“喪子之痛”時,字字血,聲聲淚,讓人幾乎不忍卒讀……

說起俄羅斯的詩歌,人們自然會聯想起普希金來。由於當年“哈蘇”的緣故,普希金的書發行量很大,品種也很多。俺很早就從同學處借閱過普希金的長篇小說《上尉的女兒》,也曾經讀過普希金的幾首短詩和幾篇短篇小說。俺喜歡普希金的短詩和短篇小說,像《假如生活欺騙了你》呀,《茨岡》啊,《決鬥》啊,等等的,讀起來饒有興趣。普希金的代表作是長篇敘事詩《歐根•奧涅金》,主人公歐根•奧涅金是一個利已主義者,也是一個多餘的人。曆來評論對這篇長詩的評價很高,別林斯基評價說,《歐根•奧涅金》是“俄國生活的百科全書”,是俄羅斯詩歌藝術的頂峰。不過,俺對重名之下的《歐根•奧涅金》不敢隨風恭維,它的內容,就那麽幾個人幾件事;它的篇幅,就那麽薄薄的幾百頁,恐怕也當不得“百科全書”的評價吧。

要論長篇敘事詩,俺認為最好的是英國詩人拜倫的長篇巨著《唐•璜》。大詩人拜倫出身於英國貴族家庭,十歲時父死襲爵。拜倫身有殘疾,因患小兒麻痹而跛一足,對此,拜倫非常敏感,又非常的爭強好勝。據拜倫自己說,拜倫自幼酷愛遊泳,泳技高超,曾經在波斯普魯士海峽橫渡,並引以為自豪。

拜倫從小就是個風流種子,情竇早開,十五歲時曾經鍾情於初戀情人——他的鄰居查沃斯小姐。但初戀情人根本就沒把拜倫這小毛孩子當回事,兩年後出嫁了。而拜倫對初戀情人久久不能忘情,直到十三年後,拜倫回憶此情時,還忍不住“淚如泉湧”。這位查沃斯小姐,也許就是《唐•璜》中鄰家少婦朱麗亞形象的原型吧?

“唐•璜”本來是歐洲民間傳說中的一個人物,他的特點是沾花拈草,風流好色,處處留情,大抵相當於中國人所說的“登徒子”,是一個好色之徒(田伯光啊)。由於風俗的差異,中國的“登徒子”是個貶義詞,而西方的“唐璜”,所含貶義雖有,不像中國這麽多,這麽純粹。除了拜倫,其他的一些名家(例如俄羅斯的普希金)也曾經以“唐•璜”為題材,寫過詩歌和小說,而拜倫的長篇巨著《唐•璜》,是這些係列中最好的一部作品,拜倫的《唐璜》一出,其他的作家作品便黯然失色了。

《唐•璜》是拜倫的代表作,也是拜倫詩歌創作的頂峰。詩中著力描寫“唐•璜”的善良、正義、勇敢、多情。《唐•璜》是一部百科全書式的作品,文本畫麵廣闊,內容豐富,堪稱一座藝術寶庫。作者通過主人公唐璜的種種浪漫奇遇,向讀者展示了十九世紀初期的歐洲社會風情。詩人筆下的主人公“唐•璜”,則幾乎就是詩人自己,書中處處都可以看到作者本人的影子。拜倫原打算將《唐•璜》寫滿二十五歌,但寫到第十七歌地時候,詩人三十六歲的短暫生命就結束了……

唐璜出生在西班牙,從小就活潑可愛,少年時已經是一表人才。十六歲時,初出茅廬,便同三十二歲的貴婦人朱麗亞相愛,上演了一場風流悲喜劇。事情暴露後,母親為了兒子的安全,把他送到歐洲去旅行。而朱麗亞則進了修道院。

在駛往意大利的途中,唐璜乘坐的船遭到了風暴的襲擊,在漂泊了十幾天後,船上的食物和淡水都用光了,再也沒有可吃的東西了,便開始了人吃人。先吃誰呢,為了公正,大家抽簽決定,朱麗亞給唐璜的信,便被撕成紙簽……一些人被吃了,而吃人的人又被人肉毒死,當船被巨浪打碎,最後被衝到一座荒島上時,原來船上的幾百人中,活著的隻剩下唐璜一人。

唐璜被一位年輕貌美的姑娘救了上來。這座荒島,是希臘海盜的巢穴,這個姑娘是海盜頭子的女兒,名字叫做海甸。她把唐璜當做上帝的恩賜,簡直像著了迷一樣。於是,他們相愛了。正當他倆相親相愛之時,海盜頭子突然回來了。他把唐璜擊傷,捆綁上船,送到君士坦丁堡奴隸市場。

奴隸群中既年輕又英俊的唐璜,被王後的太監發現了。他出高價把唐璜買下,裝扮成女孩,送給蘇丹排位第三的王後來享用。正當王後準備享用禁果之時,最不該此時出現的蘇丹卻突然大駕光臨了。王後隻好把“璜娜”交給管理後宮的嬤嬤,自己來陪伴蘇丹。

王後的宮裏有幾百個年輕的侍女,有熱情的嘉西佳,有穩重的杜杜,她們都來歡迎新來的夥伴“璜娜”,希望嬤嬤能安排璜娜今晚與自己同床。嬤嬤不顧嘉西佳的熱情,安排璜娜與杜杜暫時在一張床上過夜……第二天,王後知道了昨夜的事情,不由得醋海翻波,她命令,把唐璜與杜杜裝進一個麻袋裏,投入波斯普魯士海峽。

然而這時,正趕上蘇沃洛夫向土耳其發動進攻。唐璜被俄羅斯軍隊救了出來,於是參加了俄軍,英勇地戰鬥,並且立下了大功。勝利後,蘇沃洛夫元帥派遣唐璜做使臣,去彼得堡報捷。唐璜便帶上他在戰爭中救出的土耳其孤女起程去俄羅斯了。

到了冬宮,唐璜單膝跪地,向女皇遞交勝利捷報。女皇卡薩琳低頭伸手來接,唐璜抬頭上望,二人四目相對,一下子,迸發出了愛情的火花……唐璜在後宮中時間久了,身體開始虛弱。這時候,俄羅斯正計劃同英國結成同盟,來對抗拿破侖。女皇決定派唐璜作外交使節前往英國,於是,唐璜離開俄羅斯,前往英國。

唐璜被英國上流社會接納,天天進出貴族、富豪們居住的倫敦西區,這區域是英國最罪惡的地方,這兒的人“把愛情一半當榮耀,一半當買賣”。唐璜在這兒同不少的貴族婦女勾勾搭搭,打得火熱。一天晚上,一個天主教僧侶,突然闖進了唐璜的臥室。唐璜正在吃驚,那個僧侶掀開了嚴密的麵罩,原來她不是僧侶,而是當時英國最有權勢的、最風流美麗的、國王的情婦——甫爾克公爵夫人……

《唐璜》的語言是無比的華麗,精美。詩中最為令俺擊掌讚歎,至今不忘的詩句,是關於半夜裏蘇丹後宮中侍女杜杜的那一聲大叫的描寫。杜杜的這一聲大叫,把後宮裏所有的人都給吵醒了,侍女們不知道出了什麽事,像潮水一樣,湧到杜杜的床前。隻見床上躺著的杜杜,滿臉猩紅,睜圓了雙眼。而一旁的“璜娜”呢,璜娜一點兒也沒受到驚擾,就像睡在合法妻子身邊的丈夫一樣,繼續在做著“她”的美夢。大家問杜杜,為什麽大叫。杜杜吞吞吐吐地回答,自己做了一個怪夢。夢見什麽了?夢見什麽了?在大家的追問下,杜杜說:

杜杜夢見自己在樹林子裏行走,雖然隻有自己一個人,卻也沒有感到害怕。走著走著,杜杜看見了一棵蘋果樹,樹上高掛著一顆熟透了的紅蘋果。杜杜非常想吃這個紅蘋果,可是,蘋果掛在枝頭,高不可攀啊。也許是感動了上天吧,枝頭蘋果突然從樹上落了下來,正落在了杜杜的腳旁。杜杜彎腰拾起了蘋果,雙手捧到麵前,張開嘴巴剛要咬,誰知道蘋果突然自己裂開了,從蘋果中飛出來一隻金色的蜜蜂,蜜蜂一口正叮在杜杜的心口上……杜杜大吃一驚,所以,才在半夜裏高聲大叫起來……

嗬嗬,比起《唐•璜》來,《歐根•奧涅金》恐怕難免“小兒科”之譏吧。讀《唐•璜》,給俺以一種特別的快感。在當時,所有的文學作品都打上了時代的烙印——為階級鬥爭服務。即使是古代文學,也是除了“鬥爭”,就是“反抗”。外國文學好一點嗎?不!也一樣!什麽“教育意義”啊,“時代特色”啊,靠,對這些說教,俺早就膩歪透了!而在《唐•璜》之中,俺看不到一絲絲的說教,有著的是拜倫的出眾才華,有著的是“唐璜”的肆無忌憚。我行我素,率性而行,大丈夫不當如是乎!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
虔謙 回複 悄悄話 回複cqln的評論:

謝謝 cqln,都有潛水的時候:) 網址被刪,我也有過這經曆,我也不以為然的。網站之間完全可以有很積極互利的關係。
cqln 回複 悄悄話 嗬嗬,剛才潛水那幾個字前麵的另外一個網站名字被過濾掉了,文學城真小氣。
cqln 回複 悄悄話 您也在裏潛水嗎?我很喜歡您的文字,天天上網等著看呢。
登錄後才可評論.