個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

當你老了

(2015-02-12 10:45:50) 下一個




 

Poem: When You Are Old
Author: W.B. Yeats

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.


第一次讀到葉芝(W.B. Yeats)的這首《當你老了》(When You Are Old),還是多年前,在大學的時候。如今再讀,感動依舊,詩中的那份愛是如此的執著,從青春年華,愛到頭發斑白,鉛華已盡,紅顏不再,此情卻不渝。葉芝在詩中深情地寫道:“How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;How many loved your moments of glad grace, but one man loved the pilgrim soul in you." (多少人愛慕你青春歡暢的時辰,愛慕你的美麗,有的假意,有的真心。隻有一個人愛你那虔誠的靈魂,愛你蒼老的臉上痛苦的皺紋。) 這首詩有許多的中文翻譯和朗誦版本,頗為流傳的是袁可嘉的版本,美語壇的李唐等網友曾翻譯過此詩 ( 請點擊閱讀),美語壇的肖莊分享過這首詩歌的英語朗誦版本( 請點擊聆聽)。

《當你老了》是葉芝年輕時寫給昴德·岡昂(Maud Gonne)的一首情詩。葉芝在他25歲時遇到時年23歲的岡昂,被她的美貌和風采所吸引,愛上了她。葉芝是這麽描述初見岡昂的情景,“她佇立窗畔,身旁盛開著一大團蘋果花;她光彩奪目,仿佛自身就是灑滿了陽光的花瓣。” 岡昂不僅是漂亮的演員,而且是愛爾蘭獨立運動戰士,岡昂亦頗為仰慕葉芝的才華,不過,他們倆最終還是沒有走進婚姻的殿堂。葉芝曾幾次向岡昂求婚,均未成功。葉芝卻終生愛著岡昂,為她癡迷。岡昂對葉芝後來的詩歌創作影響很大,葉芝為她寫下了不少的詩,這首唯美浪漫,散發著淡淡惆悵的《當你老了》就是其中一首。葉芝,這位20世紀愛爾蘭詩人,“以其高度藝術化且洋溢著靈感的詩作表達了整個民族的靈魂”( "inspired poetry, which in a highly artistic form gives expression to the spirit of a whole nation." ),於1923年獲得諾貝爾文學獎。

不久前,文學城的網友在我貼的歌曲《當有天老去》留言》 ( 請點擊觀看),推薦了趙照在《中國好歌曲》吉他彈唱的《當你老了》。在節目裏,趙照分享了他從事音樂的心經曆路程,以及改編《當你老了》這首詩歌的背景故事。趙照說,為了實現自己的音樂夢,20多歲從山東來到北京發展,北漂達10年之久,一直忙著給別人編曲寫歌,很少回家,一年見他母親兩三次。趙照的母親四十歲才有他,父親在他12歲時去世,是他母親一個人把他們兄妹三人養育成人,頗不容易。

當趙照讀到葉芝這首詩《當你老了》時,突然想起他那70多歲年邁的母親。趙照說他仿佛看到母親坐在窗戶前,昏黃燈火下,睡意昏沉的樣子,激發了他從親情的角度,對這首情詩進行了稍微的改編。趙照彈著動聽的吉他,那質樸的歌聲裏,唱著對他母親的牽掛,對未來的希翼。“風吹過來,你的消息,這就是我心裏的歌。當我老了,我真希望,這首歌是唱給你的。” 莫文蔚在2015央視春晚節目中也演繹了這首歌曲(
請點擊觀看),可謂是詩傳情,歌抒懷,詩歌相連。藝無國界,中外相通。


歌曲:當你老了
作詞:葉芝 演唱:趙照

當你老了 頭發白了 睡意昏沉
當你老了 走不動了 爐火旁打盹 回憶青春
多少人曾愛你 青春歡暢的時辰
愛慕你的美麗 假意或真心
隻有一個人還愛你 虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上的皺紋
當你老了 眼眉低垂 燈火昏黃不定
風吹過來 你的消息 這就是我心裏的歌
多少人曾愛你 青春歡暢的時辰
愛慕你的美麗 假意或真心
隻有一個人還愛你 虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上的皺紋
當你老了 眼眉低垂 燈火昏黃不定
風吹過來 你的消息 這就是我心裏的歌
當我老了 我真希望 這首歌是唱給你的


林貝卡 2015冬 於美國

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (22)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 :

謝謝菲兒欣賞共鳴,並祝周末快樂。
菲兒天地 回複 悄悄話 回複 '隨想集' 的評論 : 同感,非常的喜歡,聽了趙照和李健兩個人的,觸動心扉,尤其是看見背景音樂家們演奏時的神情。 謝謝林貝卡分享故事和美帖!!
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '花甲老翁' 的評論 :

謝謝花甲欣賞,周末快樂。
花甲老翁 回複 悄悄話 欣賞了,謝謝介紹,週末快樂.
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '京燕花園' 的評論 :

謝謝京燕,也祝福你和你的家人春節快樂,羊年吉祥。
京燕花園 回複 悄悄話 親愛的貝卡闔家羊年新春團圓,孩子們快樂成長^_^
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '南山鬆' 的評論 :

Songsong, thanks. I wish you a sweetest Sunday, marvelous Monday, tasty Tuesday, thankful Thursday, friendly Friday and successful Saturday. Have a great year of the sheep.
南山鬆 回複 悄悄話 給貝卡拜年了!
祝貝卡闔家新年快樂如意,吉祥幸福!
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '隨想集' 的評論 :

隨隨,過年好,謝謝你的留言。
隨想集 回複 悄悄話
好美的詩歌和曲子,閉上眼晴輕輕感受,觸到心靈的柔軟,淚珠滑落!

送上節日問候!
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '靜謐海灣' 的評論 :

靜謐海灣,my dear friend, thanks for your Valentine's Day's greeting. It is never too late. I really appreciate it. Happy Spring Festival to you and your family, too.
靜謐海灣 回複 悄悄話 親愛的貝卡,

謝謝分享!

請接收我遲到的情人節祝福! 

祝你和家人春節快樂!

~_~
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '緣自知音' 的評論 :

問候緣自知音,謝謝欣賞和共鳴。也祝你全家情人節快樂。
緣自知音 回複 悄悄話 的確如此: 詩傳情,歌抒懷,詩歌相連; 藝無國界,中外相通。非常真摯動人的一首歌!
謝謝REBECCA分享趙照的這首歌!祝REBECCA全家情人節快樂!

林貝卡 回複 悄悄話 回複 '南山鬆' 的評論 :

鬆鬆好,謝謝你一年來給我無數的留言和鼓勵,謝謝你在美語壇分享的[周末一笑],帶給我許多的快樂。祝你佳節愉快,幸福永遠。
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '肖莊' 的評論 :

肖莊,看到你,就讓我想起我們在美語壇度過的美好時光,讓我留念。祝福你,雙節快樂。
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '曉青' 的評論 :

謝謝曉青,新春快樂。
林貝卡 回複 悄悄話 回複 '~葉子~' 的評論 :

問候葉子姐,看來你的朋友們頗為欣賞這首歌曲。也祝福葉子姐和家人春節快樂。
南山鬆 回複 悄悄話 真摯動人的歌!
謝謝貝卡分享,情人節快樂!
肖莊 回複 悄悄話 真摯的情感,感人的故事。謝謝貝卡分享,雙節快樂!
曉青 回複 悄悄話 謝謝分享!新春快樂!
~葉子~ 回複 悄悄話 沙發.
趙照的這首歌正在我的朋友圈中廣為流傳.
他磁性的聲音,深情地演唱,極富感染力,令人動容.

問好親愛的貝卡妹妹,預祝你新春快樂!

登錄後才可評論.