個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

芳草碧連天

(2013-04-15 21:24:26) 下一個





歌曲: 送別 演唱:夢之旅
作曲: J.P.奧德韋 作詞:李叔同

長亭外 古道邊 芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘 夕陽山外山





林貝卡 2006 09 13春 於美國

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (11)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 回複schweine_srq的評論:

不用謝,很高興和你分享。
schweine_srq 回複 悄悄話 太謝謝了。比我的晚餐還豐富。
林貝卡 回複 悄悄話 回複schweine_srq的評論:
我收藏了Teresa Perez演奏的大提琴版本和賈鵬芳演奏的二胡版本,深沉纏綿,讓人思緒滿懷,鏈接如下:
Cello: Farewell Composer: J.P. OrdwayArtist: Teresa Perez Album: Oh That Cello
http://blog.wenxuecity.com/myblog/10172/201304/12142.html
二胡:旅愁 作曲:J.P. Ordway 演奏:賈鵬芳 專輯:和平之月係列·二胡
http://blog.wenxuecity.com/myblog/10172/201304/13477.html
P.S.美語壇的網友decentdreamer分享了這首歌曲的中英日版本,並且還做了詳細的介紹,鏈接如下,和你分享:
長亭外,古道邊 來源:[美語世界] decentdreamer 於 2013-04-15 18:36:36 http://bbs.wenxuecity.com/yingwengequ/173103.html
schweine_srq 回複 悄悄話 到底是曲好,還是詞好?我傾向於前者。有些曲調其實不用配詞的。內涵被限製了,思考起來就不能發散了。循著你的線索,查了John Pond Ordway, 波士頓的名人。
林貝卡 回複 悄悄話 《送別》這首歌流傳百年而不衰,固然因為J.P.奧德韋的樂曲優美,但李叔同的歌詞動人則更為關鍵。中國近代學堂樂歌先驅沈心工(1870~1947)也曾根據J.P.奧德韋的Dreaming of Home and Mother作詞一首《昨夜夢》,但沒有流傳開來。J.P.奧德韋的Dreaming of Home and Mother本身和犬童球溪的《旅愁》本身也並沒有在中國流傳。(摘自百度)
登錄後才可評論.