個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

人生的乘客

(2012-01-13 07:12:16) 下一個

 

 

 

 

 

人生的乘客
讀丹砂翻譯的《乘客》想到的

我是讀了《美語世界》論壇丹砂翻譯的《乘客》,才知道王菲演唱的這首歌。丹砂才華橫溢,她的翻譯流暢貼切,她在美語論壇發表了不少的詩歌譯作。她翻譯的作品有王安石的《示長安君》:“少年離別意非輕,老去相逢亦愴情”;Emily Dickinson's《Hope》:“Hope is the thing with feathers, That perches in the soul, And sings the tune without the words, And never stops at all"; 李清照的《如夢令·常記溪亭日暮》:“常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺”; 蔣捷的《虞美人•聽雨》:“一任階前點滴到天明”等。讀她的譯作,讓我受益匪淺。

第一次聽王菲的歌曲還是10多年前,她演唱的《紅豆》,在她演唱的所有的歌曲裏,至今仍就是我最欣賞的一首,歌詞感人,唱得深情(請點擊聆聽歌曲:紅豆 演唱:王菲)。而我喜歡《乘客》這首歌曲視頻,製作的非常藝術,彌漫著夢幻,散發著無法描述的一種感覺。歌曲的旋律給我一種似曾相識的感覺,《乘客》是林夕根據Sophine Zelman演唱的《Going Home》曲子而創造的歌詞(請點擊聆聽歌曲:Going Home By Sophie Zelmani )。王菲好似在唱歌,又好像在娓娓敘說。她唱出了一個乘客的心情,坐在車上,看路邊的風景,“高架橋過去了,路口還有好多個,這旅程不曲折,一轉眼就到了。”聽司機播放的歌曲,“歌聲好快樂,那歌手結婚了。”

在國內我有幾次難忘的乘車記憶,第一次是我母親的單位組織去韶山參觀,母親已經去過韶山,母親就要她單位的同事帶我去。我們坐的是公共汽車,汽車顛簸的利害,我無心欣賞窗外的風景,大約坐了5個小時,總算抵達了韶山。下車後,我和母親的同事們一起參觀了毛澤東的舊居,我能記起的就是舊居前池塘裏盛開的荷花,“芙蓉國裏盡朝暉。”

讀大學時,國慶放假期間,我坐火車從武漢到北京玩,我大哥從天津趕來接我,他當時在天津讀書,大哥在北京陪我玩了幾天後,我們就乘火車一起去天津---我大哥就讀的學校。從北京開往天津的火車上,透過窗外,我第一次感覺到北方大地的遼闊,和南方的蜿蜒小徑,大為不同,可謂是:“閱過鶯飛草長的江南,再讀北國的風光。” (請點擊聆聽配樂朗誦:南方北方

最難忘還是每次離家返校時,父親執意地為我提著行李,把我送到火車站,走進車廂,為我安置好行李,不停地囑咐我,直到汽笛聲鳴,他才走下車廂。當我從車窗往外看時,竟看到父親在月台上跟著火車跑起來了,不停地向我揮手。這麽多年過去了,這一幕深深地鐫刻在我的記憶裏。每次踏上新的路途,乘坐一輛又一輛的人生列車,仿佛父親陪伴著我,給予我力量,父愛如山,永遠同在。(請點擊聆聽:父親的愛永在我身後

 

歌曲:乘客 演唱:王菲
作詞:林夕 翻譯:丹砂

We went off the high-way,
Still some intersections ahead;
It is not a long way,
We'll arrive in a second.

Sitting in the car you drive,
Listening to the songs you like,
I can't but feel, happy.

The first light has turned green,
Your mind still lost in something?
The singer sings so happily,
She just had her wedding day.

Sitting in the car you drive,
Listening to the songs you like,
I wouldn't say I am not happy.

Pale white are the white clouds,
Gloomy blue is the blue sky,
Around the corner is my home.

請點擊欣賞散文:生命的列車 作者:佚名
請點擊聆聽歌曲:Going Home By Sophie Zelmani
請點擊聆聽散文:窗外的風景心中的畫 朗誦:葉子
請點擊聆聽歌曲:Take Me Home Country Roads
請點擊閱讀詩歌:山路 作者:席慕蓉
請點擊閱讀散文:江南的小巷 作者:柯靈
請點擊欣賞歌詞:乘客 英譯:丹砂
請點擊聆聽散文:匆匆 作者:朱自清 朗誦:若蘭
請點擊閱讀散文:生命的化妝 作者:林清玄

 

林貝卡 2012冬 於美國

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (13)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 回複曉青的評論:

問好,謝留言。
曉青 回複 悄悄話 好感人。歌也好聽。
林貝卡 回複 悄悄話 回複白玫瑰花的評論:

問好,謝謝聽歌。也祝你度過一個快樂的周末。
白玫瑰花 回複 悄悄話 第一次聽王菲唱這首歌,好聽!謝謝貝卡姐分享,祝周末愉快!~~
林貝卡 回複 悄悄話 回複五弟五哥的評論:

問好,謝分享。
五弟五哥 回複 悄悄話 好分享。
讓俺想起上大學坐的火車,逛逛鐺檔特別慢,嗬嗬。
林貝卡 回複 悄悄話 回複schweine_srq的評論:

早安,schweine。今天我在美語論壇讀到丹砂去年翻譯的王菲演唱的歌曲《乘客》,喜歡她的翻譯,和這個藝術的視頻,所以就收到我的博客裏了。丹砂才華橫溢,她在美語論壇發表了不少的譯作。
林貝卡 回複 悄悄話 歌曲翻譯:乘客--王菲
來源:[美語世界] 丹砂 於 2010-09-02 18:16:17
http://bbs.wenxuecity.com/zhongyiingfanyi/84108.html

Song:Going Home Artist:Sophie Zelmani
http://blog.wenxuecity.com/myblog/10172/200902/38183.html
schweine_srq 回複 悄悄話 It seems that your interests spans so many genres.
登錄後才可評論.