個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

Norwegian Wood

(2011-03-19 14:51:52) 下一個





Song: Norwegian Wood
Artist: The Beatles

I once had a girl
Or should I say she once had me
She showed me her room
Isn't it good Norwegian wood

She asked me to stay
And she told me to sit anywhere
So I looked around
And I noticed there wasn't a chair

And when I awoke I was alone
This bird had flown
So I lit a fire
Isn't it good Norwegian wood



轉載:讀村上春樹的《挪威的森林》有感 作者:佚名

村上春樹撰寫的《挪威的森林》,用那平緩舒雅的文字,述說著年輕時代特有的傷感和激情。38歲的渡邊在飛機客艙裏聽到Beatles樂隊的曲子《挪威的森林》時,一下子陷入往事,無法自已。音樂早已了無痕跡的滲入生命,在不設防的時候突然出現,牽動心中微微的疼痛。即使曆經十八年的滄桑,20歲時的風景依然鮮明如昨。渡邊仍可真切地記起那片草地,仍然記得那些塵封已久的往事,那時空氣裏彌漫著青春的芬芳氣息。20歲的渡邊上寄宿學校,與三兩個知交一起消磨時光,當然還有戀愛。日子緩緩地流淌,年輕生命的水流總是新鮮、動蕩的,不時有一些驚心動魄的情節和突如其來的意外。

在渡邊的困惑和迷亂中,我們輕觸到一顆纖細易感的心。年輕脆弱的心靈有一雙易折的翅膀。直子和木月在自我封閉的“無人島上”長大,想要同化到外部世界中去的努力始終不能成功,最後終究要償還成長的艱辛,十七歲的生命嘎然停頓;直子在療養院仍然未能治愈自己,也自行中斷了年輕的生命。生與死之間仿佛隻有薄薄的一紙之隔。直子的姐姐和初美雖然是人們眼中出類拔萃的典範,卻也有著難解的心結而走上了不歸路,帶著宿命的悲哀和鉛灰色的沉重。

然而年輕畢竟是年輕,渡邊的青春歲月裏仍然風景無限好。除了世外桃源般的療養院裏的直子,仍有一個生動活潑的綠子為他的生活塗上一抹鮮明的色彩。渡邊和綠子在天台上喝酒唱歌,帶著年輕特有的一份悠閑神氣觀望遠處,綠子彈著吉它唱自己寫的歌,歌詞不知所雲又生動鮮活。渡邊去醫院探望綠子的父親,嚼著生黃瓜,聲聲脆響中散發著質樸、新鮮的生命力的清香。對於渡邊而言,愛穿短裙、思維跳躍的綠子是他與現實環境相聯係的媒介,正如當初木月和直子試圖通過他進入外部世界一樣,然而渡邊卻跨過了那道鴻溝。少年時的渡邊和許多男孩子一樣,有過朦朧的意識和暗暗的念頭。適合穿深藍色連衣裙戴金耳環、風度高貴的初美,對於渡邊是一種從來不曾實現而且永遠不可能實現的憧憬,是少年時代懵懂無知的“自身的一部分”。

小說以一個個片斷相連接,但並不使人覺得雜亂無章。許許多多日常生活的片斷一一在眼前掠過,喚起熟悉、親切的氣氛,讓人產生心領神會的共鳴。氣氛存在於片斷中,或夾雜在片斷與片斷的留白裏。文字清麗雅致,筆觸自然流暢,片斷的接續並不妨礙流暢,反而更添加彈性,產生電影畫麵的效果。小說中的人物都帶著“都市化”的標識,人物的背景十分簡單,沒有錯綜複雜的人際關係,主人公喜愛的爵士樂曲不斷出現,總是直接引用某個作家筆下的話語來表達情緒,使得人物平麵化、符號化。當渡邊和直子一同在街頭漫無目的地行走,在熙熙攘攘的陌生人群中茫然不知所措,成長的創痛隱隱浮現,身旁洶湧而過的車流和喧鬧的市聲帶著城市的氣息,周遭全然陌生的人群構成了空曠又擁擠的環境,都市人焦灼、空虛的內心世界,迷亂、脆弱的生存狀態,在作者舉重若輕的敘述背後得到了最好的詮釋。

Beatles樂隊的曲子在十八年後依然動人,喚醒了青春的記憶。渡邊細細梳理往事時,感到一陣巨大的悲愴。那份傷感和悲愴源於生命中重要東西的丟失,當時絲毫不曾察覺,意識到這一切時已是多年以後,物是人非。人生的傷感和溫情在字裏行間流淌,讓人和作者一起沉浸在那份情懷之中。成長的艱辛和苦澀是生命中永不褪色的底片,那些熟悉的場景、似曾相識的感受和體驗輕輕撥動心弦,蕩漾起一份心照不宣的默契,陣陣震撼心靈的餘音久久回響,如縷不絕。

***********

轉載:讀村上春樹的《挪威的森林》有感 作者:
緣自知音

Rebecca,

很喜愛你的這篇:讀村上春樹的《挪威的森林》有感的文章.一直以來愛聽The Beatles的所有歌曲,多年前當我讀到村上春樹的《挪威的森林》時,更加開始對這首歌曲情有獨鍾.以後每當聽到這首The Beatles的Norwegian Wood, 就會想到村上春樹的同名小說《挪威的森林》.

這本書會引起讀者強烈的共鳴:心的共鳴,留給人的記憶是深刻而長久.而它最能讓人共鳴共鳴之處乃是其提供的一種生活模式,一種人生態度:把玩孤獨把玩無奈.

人,人生,本質上是孤獨的,無奈的,但是孤獨和無奈在村上這裏獲得了安置,通過一種孤獨自守,自娯,自得,自樂的情懷.村上的小說提供了一種富有智性和詩意的活法,為靈魂提供了一方安然憩息的草坪,或像冷雨飄零的午夜街頭永遠溫馨的小酒吧.

他對藝術情調,美學韻致和抒情氛圍有著出神入畫的營造; 具有非常出眾的演繹,發揮,引申的才能,其駕馭想象的能力已達到難以企及的高度,這些倜儻不群的文學品位給人以難以類比的審美享受.

他的語言風格簡捷,明快,清爽,流暢,幽默,而又深刻與獨具匠心,韻味綿長. 最妙的,最別出心裁的還是作者的比喻,這是他文學廣場中最吸引人目光的"標誌性建築".

上次回去看到村上春樹的暢銷書 -1Q84 BOOK 1 & BOOK 2,趕緊買回來,還沒仔仔細細的看呢.等有空再說了.



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (9)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 回複緣自知音的評論:

遲複為歉,我剛剛才看到你精湛的點評,我已經加進主帖了,謝謝分享。

我沒有讀過村上春樹的同名小說《挪威的森林》,謝謝介紹。

緣自知音 回複 悄悄話 REBECCA,

很喜愛你的這篇:讀村上春樹的《挪威的森林》有感的文章.一直以來愛聽The Beatles的所有歌曲,多年前當我讀到村上春樹的《挪威的森林》時,更加開始對這首歌曲情有獨鍾.以後每當聽到這首The Beatles的Norwegian Wood, 就會想到村上春樹的同名小說《挪威的森林》.

這本書會引起讀者強烈的共鳴:心的共鳴,留給人的記憶是深刻而長久.而它最能讓人共鳴共鳴之處乃是其提供的一種生活模式,一種人生態度:把玩孤獨把玩無奈.

人,人生,本質上是孤獨的,無奈的,但是孤獨和無奈在村上這裏獲得了安置,通過一種孤獨自守,自娯,自得,自樂的情懷.村上的小說提供了一種富有智性和詩意的活法,為靈魂提供了一方安然憩息的草坪,或像冷雨飄零的午夜街頭永遠溫馨的小酒吧.

他對藝術情調,美學韻致和抒情氛圍有著出神入畫的營造; 具有非常出眾的演繹,發揮,引申的才能,其駕馭想象的能力已達到難以企及的高度,這些倜儻不群的文學品位給人以難以類比的審美享受.

他的語言風格簡捷,明快,清爽,流暢,幽默,而又深刻與獨具匠心,韻味綿長. 最妙的,最別出心裁的還是作者的比喻,這是他文學廣場中最吸引人目光的"標誌性建築".

上次回去看到村上春樹的暢銷書 -1Q84 BOOK 1 & BOOK 2,趕緊買回來,還沒仔仔細細的看呢.等有空再說了.噢,別忘了查看給你的悄悄話留言.

林貝卡 回複 悄悄話 回複煥華的評論:

什麽時候有空和大家解說你心中的挪威森林,好嗎?那片森林對於你來說一定好親切,我猜想。

問候煥華,周末快樂。
煥華 回複 悄悄話 音樂俺不懂。但是 挪威的森林 真是好。
問貝卡周末快樂。
林貝卡 回複 悄悄話 Haruki Murakami
From Wikipedia, the free encyclopedia

Haruki Murakami (村上春樹, born January 12, 1949) is a Japanese writer and translator. His works of fiction and non-fiction have garnered him critical acclaim and numerous awards, including the Franz Kafka Prize, for his novel Kafka on the Shore, and the Jerusalem Prize.

He is considered an important figure in postmodern literature. The Guardian praised him as "among the world's greatest living novelists" for his works and achievements.
林貝卡 回複 悄悄話 The Beatles
From Wikipedia, the free encyclopedia

The Beatles were an English rock band, formed in Liverpool in 1960, and one of the most commercially successful and critically acclaimed acts in the history of popular music. From 1962, the group consisted of John Lennon (rhythm guitar, vocals), Paul McCartney (bass guitar, vocals), George Harrison (lead guitar, vocals) and Ringo Starr (drums, vocals). Rooted in skiffle, and 1950s rock and roll, they later worked in many genres ranging from pop ballads to psychedelic rock, often incorporating classical and other elements in innovative ways. The nature of their enormous popularity, which first emerged as "Beatlemania", transformed as their songwriting grew in sophistication. They came to be perceived as the embodiment of ideals of the social and cultural revolutions of the 1960s.
登錄後才可評論.