底色(節選)作者:林采宜  許多人永遠走不出自己的童年,生命的底色總是在你不世事的時候就悄無聲息地打好了...."> 底色(節選)作者:林采宜  許多人永遠走不出自己的童年,生命的底色總是在你不世事的時候就悄無聲息地打好了...." /> 底色 - 博客 | 文學城
個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

底色

(2010-07-14 20:47:39) 下一個


底色 (節選)
作者:林采宜

  許多人永遠走不出自己的童年,生命的底色總是在你不世事的時候就悄無聲息地打好了.

  伊莎貝拉.鄧肯說,貧困使他的母親無法為孩子們請仆人或家庭教師,而恰恰是這種自由放任的童年賦予了她"一種自然發展的生命",成就了鄧肯無拘無束的舞蹈風格。她的舞姿自由飄逸,浪漫不羈,一反傳統芭蕾的種種規範與教條,表達自我的真實存在,舞出對生活悲劇性的領會。

  天賦如同一粒種子,落在不同的土壤裏會長出姿態完全不同的植物。同樣是才女,冰心對海的感受和鄧肯就大不一樣。

  作家冰心也是在海邊長大的,她筆下的海是溫柔的、秀美的。冰心的海,是天使的夢境。因為她的母親,溫柔如靜美的月亮,她的父親,莊嚴如燦爛的太陽——他們共同給了她溫暖幸福的童年。“一片冰心在玉壺”,活到80歲,依然童真,這是她的美麗。

  無論是舞蹈的語言,還是文章的筆法,都脫不開作者的底色。性格決定命運,而童年的際遇決定了性格。無論感知、表達,還是生活方式、處世態度,都脫不去刻在骨子裏的烙印,而這烙印有先天的稟賦,有後天的曆練。“詩窮而後工”,沒有艱難困苦,看不透人生的深度,從這點看,冰心寫來寫去都是童話,都是夢境;張愛玲一支纖筆,穿透人世。

  還是那句話,人,永遠走不出自己的童年。鄧肯的奔放、冰心的溫柔、張愛玲的陰鬱和自戀,處處都是童年的痕跡,童年的底色。


林貝卡 2010年7月14日 夏 於美國

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 Bing Xin
From Wikipedia, the free encyclopedia

Bingxin (冰心) (October 5, 1900 - February 28, 1999) was one of the most prolific and esteemed Chinese writers of the 20th Century. Many of her works were written for young readers. She was the chairperson of the China Federation of Literary and Art Circles.

Bingxin was known and respected for her philosophy of love, perseverance, integrity, and optimism. She was full of rich and beautiful emotions with love, as summarized in her life motto and quotation "Love makes everything possible", and she was also really perseverant in her writing career, continuing to write even if she was sick during her old years and saying, "Life begins at eighty". Her writings, enriched with her life philosophy, are among the most insightful and beautiful in Chinese literature. People praised and loved Bingxin for her deep love and optimism, and on her memorial people paid the last respects with thousands of red roses, Bingxin's favorite flower. To this day, people in China (which include lots of children) still remember Bingxin affectionately.
林貝卡 回複 悄悄話 Isadora Duncan
From Wikipedia, the free encyclopedia

Isadora Duncan (伊莎貝拉·鄧肯) (May 26, 1877 - September 14, 1927) was a dancer, considered by many to be the creator of modern dance.

Born in the United States, she lived in Europe and the Soviet Union from the age of 22 until her death at age 50. In the United States she was popular only in New York, and then only later in her life. She performed to acclaim throughout Europe.
林貝卡 回複 悄悄話 Eileen Chang
From Wikipedia, the free encyclopedia

Eileen Chang (張愛玲) (September 30, 1920 – September 8, 1995) was a Chinese writer. Her most famous works include Lust, Caution and Love in a Fallen City.

She is noted for writings that deal with the tensions between men and women in love, and are considered by some scholars to be among the best Chinese literature of the period. Chang's portrayal of life in 1940s Shanghai and occupied Hong Kong is remarkable in its focus on everyday life and the absence of the political subtext which characterised many other writers of the period. Yuan Qiongqiong was an author in Taiwan that styled her literature exposing feminism after Eileen Chang's. A poet and a professor at University of Southern California, Dominic Cheung, said that "had it not been for the political division between the Nationalist and Communist Chinese, she would have almost certainly won a Nobel Prize".

Chang's enormous popularity and famed image were in distinct contrast to her personal life, which was marred by disappointment, tragedy, increasing reclusiveness, and ultimately her sudden death from cardiovascular disease at age 74.
登錄後才可評論.