你常常惦記著我,默默地關心著我的家人和孩子們。尤其是去年10月份,我6歲的小寶貝在playground 玩耍時,不幸右臂骨折,作母親的我那份心痛焦慮,不可言狀。你不斷地給我留言安慰我,關心著我的小寶貝,一直到他的右臂完全恢複為止。有你這樣善良和美好的網友,是我的榮幸。"A friend in need is a friend indeed. "我也為我小寶貝陽光開朗,堅強樂觀的心態而感到驕傲。他每天打著石膏照樣的去上學,快樂的生活著。
靜謐海灣,你猶如你的名字一樣,給我寧靜溫馨,踏實安全的感覺。Last but not least, thank you so much for always there for me no matter what. I am so grateful for having such a fantastic net friend like you. Susan Polis Schutuz's poem《True Friends》,鋼琴曲《謝謝你常記得我》,and the rose are all for you. (請點擊欣賞鋼琴曲:謝謝你常記得我)
Poem: True Friends Author: Susan Polis Schutuz
There are many people That we meet in our lives But only a few Will make a lasting impression On our minds and hearts It is these people that we will Think of often And who will always remain Important to us As true friends
Thank you very much.
Good friends forever...
Rebecca
謝謝你,林貝卡,我永遠的好朋友
謝謝你
靜謐海灣 ^_^
Thank you. You are my good friend, too.
Wish you all the best,
Rebecca
Thank you.
Have a nice day,
Rebecca
你也是我的好朋友!