![](http://i32.tinypic.com/25f4u36.jpg)
散文:流年 文集:螢窗小語 作者:劉墉 許多蒙古人不說多少歲,隻說“有了多少回”,意思是過了多少度春天。
在北國,季節的變換特別鮮明,春天的萌發,夏天的繁榮,秋天的蕭瑟,冬天的沉寂,各有各的風采。
春去春回,也給人特別深刻的感覺。
而在台灣,四季的變換,不太明顯,尤其在繁忙中逝去,很難自覺,隻有到月曆撕去最後一張,才給人一種“又過了一回”的感傷。
古詩中說“流年暗中偷換”,真是描寫得太傳神了,時光的手,就是在偷偷地更換日子,更偷換了我們的黑發為白發,健壯為衰老,敏捷為遲緩,偷換了我們的生命力死亡,想到這些,我們怎能不時刻警醒,分秒必爭呢? 林貝卡 2009 春 於美國 |
Thank you.
謝謝你。
我喜歡你撰寫的《日子》,是一首優美的詩,那“水滴,色彩,星光,流雲,水波。。。”充滿了詩情畫意,“把日子釀成一朵花”最為詩的結尾,是多麽的美妙。
謝謝你充滿靈氣的詩作,謝謝你的分享,謝謝你帶給我美的享受。
Have a nice week,
Rebecca
Thank you. I am glad to know that you like it.
Have a nice weekend,
Rebecca
Wow, 你的詩寫得真好,“把日子釀成一朵花,”多麽的美好。
我可以把你的詩作收進我的博客裏嗎?謝謝你。
Have a nice weekend,
Rebecca
我們都應珍惜時光啊!
一樣的水滴
一樣的色彩
一樣的靜
而生命中的詩音畫卻總像
星光和流雲交舞著在水波裏變
那顏色
那溫度
那氣息
把日子釀成一朵花