將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (83)
2007 (337)
2008 (647)
2009 (373)
2010 (261)
2011 (647)
2012 (511)
2013 (560)
2014 (342)
2015 (25)
2016 (2)
秋葉前來問好!
親愛的貝卡:好久好久沒有你的音信,你和家人都好嗎?...
親愛的貝卡,祝你們闔家聖誕快樂,很想念你和葉子姐姐...
林貝卡哪裏去了?還好吧。
貝卡春安!
她,可以忘。 Rebecca 科夫可忘不了 ;) 2018新年...
很久沒見到貝卡了,你們好嗎?惦記你們,祝你們全家,...
問好貝卡!感恩節快樂!
問好麗必加!中秋節快樂!
問好貝卡!中秋快樂!
Song:Heaven Bound GoddessTranslator:3rdPenny Template:Yichengge Even if the great ocean dries upto nothing but a drop of tearsit still bears my wait for youin vain for thousands of yearsA casual look-back still revealsmany threads of a relationshipAll your pride can only drift nowup and down in a painting on the wallIn the sunset of this vast desertwho never stops playing that ancient flutecaring not that time's eroded the original beautyhelpless in facing scars old and newIn a deserted castlewho masterfully plays the Pipa on her backfor-ever waiting for my brief returnOh, what a lifetime date this has beenFireworks light up the sky, so dazzlingWhat makes you display such brilliance?Drunk eyes also blur the flowers, that's all.Sand storm whip up a cloudy sky, so dustyWhose face keeps losing its rosiness for you?So the sacred connection waxes and wanes, water like.In the sunset of this vast desertwho never stops playing that ancient flutecaring not that time's eroded the original beautyhelpless in facing scars old and newIn a deserted castlewho masterfully plays the Pipa on her backfor-ever waiting for my brief returnOh, what a lifetime date this has beenFireworks light up the sky, so dazzlingWhat makes you display such brilliance?Drunk eyes also blur the flowers, that's all.Sand storm whip up a cloudy sky, so dustyWhose face keeps losing its rosiness for you?So the sacred connection waxes and wanes, water like.飛天 : 含笑作詞 : 席時俊作曲 : 萬軍來源:美語世界 3rdPenny 如果蒼海枯了還有一滴淚那也是為你空等的一千個輪回驀然回首中斬不斷的牽牽絆絆你所有的驕傲隻能在畫裏飛大漠的落日下那吹簫的人是誰任歲月剝去紅裝無奈傷痕累累荒涼的古堡中誰在反彈著琵琶隻等我來去匆匆今生的相會煙花煙花滿天飛你為誰嫵媚不過是醉眼看花花也醉流沙流沙滿天飛誰為你憔悴不過是緣來緣散緣如水大漠的落日下那吹簫的人是誰任歲月剝去紅裝無奈傷痕累累荒涼的古堡中誰在反彈著琵琶隻等我來去匆匆今生的相會煙花煙花滿天飛你為誰嫵媚不過是醉眼看花花也醉流沙流沙滿天飛誰為你憔悴不過是緣來緣散緣如水 3rdPenny ,謝謝您在《美語世界》論壇分享的無數的精彩譯作和原創,感謝您和大家對《美語世界》論壇的支持和參與。說聲:謝謝您們。今天清晨,我去《美語世界》論壇讀了您翻譯的中文歌曲《飛天》,翻譯的如此流暢,令人佩服。還是第一次聽含笑的歌曲,就深深地被吸引了,喜歡他唱的這首《飛天》,豪邁滄桑深情感人。也喜歡這《飛天》視頻,看到沙漠和黃土,我看到生命和頑強。更喜歡這歌詞,寫出了愛的無奈,愛的癡情,愛的浪漫,愛的灑脫。尤其喜歡這兩句:誰在反彈著琵琶,不過是緣來緣散緣如水。說起琵琶,我小的時候,還學了一點點。我的琵琶老師非常的好,他彈的十麵埋伏深深地留在我的記憶裏了,他教我彈琵琶時非常地耐心。他有一個女朋友,也會彈琵琶。我第一次看到女人彈琵琶是如此的美,想起了白居易的“猶抱琵琶半遮麵”的詩句。這麽多年過去了,她彈琵琶的樣子還清晰如昨。時間過得真快,轉眼就是七月份了,一年就過去了一半了。四季的變化,生活的繼續,歲月的輪回,燦爛的人生。祝你度過一個快樂的夏天,Rebecca Lin 07/02/2008 Summer In USA
Rebecca Lin 2008 Summer In USA
lol...
Tell you what? It is always so fun to read your messages. Thank you very much.
Have a nice day,
Rebecca
緣來緣散緣如水?:)
如能醉眼看花花也醉
不論為誰,都已經足以嫵媚...
來源: [ 美語世界 ] 3rdPenny 於 08-07-01 10:00:27
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=23446