個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

讀湯姆·索亞曆險記有感

(2008-06-10 17:43:02) 下一個



The Adventures of Tom Sawyer
From Wikipedia, the free encyclopedia

Author Mark Twain
Illustrator True Williams
Cover artist created by Mark Twain
Country United States
Language English
Genre(s) Bildungsroman, Picaresque, Satire, Folk, Children's Novel
Publisher American Publishing Company
Publication date 1876
Media type Print (Hardback & Paperback)
Pages 275pp
ISBN NA
Followed by Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Tom Sawyer, by Mark Twain, is a popular 1876 novel about a young boy growing up in the antebellum South on the Mississippi River in the fictional town of St. Petersburg, Missouri.


多年前在國內上大學時,讀過《湯姆·索亞曆險記》,今天晚上在美國的家中重溫這本小說,別有一番風趣。當年的我是充滿了理想的大學生,如今的我是孩子們的母親了。不同的環境,不同的階段,不同的心情,讀同一本小說卻有不同的感受。當年的我,讀書為了學語言。如今的我讀這本小說,是為了消遣。

夜已深了,孩子們都已經進入了甜蜜的夢鄉。窗外一輪皎潔的明月懸掛在天空,星星也不時地在閃爍。我喜歡這寧靜的夜,沒有了白日的喧囂。可以一個人,捧一茶,讀一本書,放一首音樂,靜靜地欣賞著。《湯姆·索亞曆險記》的主人公湯姆是一個調皮純真可愛充滿冒險精神的小男孩,和他的波莉姨媽和她的孩子們住在一起。《湯姆·索亞曆險記》的第二章《無奈刷牆,戰績輝煌》和第三章《打仗戀愛忙得湯姆不亦樂乎》是我喜歡的章節。第二章《無奈刷牆,戰績輝煌》還是我們英語的精讀教材,非常有趣。

"第二章講的是一個夏天的星期六的早晨,陽光明媚,空氣新鮮,充滿了生機。洋槐樹正開著花,空氣裏彌漫著芬芳的花香,每個人的心中都蕩漾著一首歌。波莉姨媽要湯姆粉刷柵欄,湯姆出現在人行道上,一隻手拎著一桶灰漿,另一隻手拿著一把長柄刷子。他環顧柵欄,所有的快樂,立刻煙消雲散,心中充滿了惆悵。柵欄可是三十碼長,九英尺高啊。湯姆開始不情願地刷柵欄了,鄰居的孩子吉姆走過來,湯姆渴望著吉姆幫他刷柵欄,說用玩具交換,可是吉姆不願意。

湯姆改變了策略,他認真地刷起柵欄了,本·羅傑斯來了。湯姆繼續刷柵欄,隻是用藝術家的眼光審視他最後刷的那一塊,接著輕輕地刷了一下。可是他還
是繼續刷他的牆。本對湯姆說:““嘿,老夥計,你還得幹活呀,咦?”
湯姆打量了一下那男孩,說:

“你說什麽?這叫幹活?”
“這還不叫幹活,叫幹什麽?”
“哦,得了吧!難道你的意思是說你喜歡幹這事?”
“喜歡幹?哎,我真搞不懂為什麽我要不喜歡幹,哪個男孩子能天天有機會刷牆?”




這倒是件新鮮事。於是,本停止了啃蘋果。渴望湯姆讓他來試一下,湯姆假裝不答應,湯姆把刷子讓給本,臉上顯示出不情願,可心裏卻美滋滋的。當本在陽光下幹活,累得大汗淋漓的時候,這位離了職的“藝術家”湯姆卻在附近的陰涼下吃著蘋果。 後來更多的小孩來了,他們用玩具交換著刷柵欄的機會。他一直過得舒舒服服,悠閑自在——同伴很多——而且牆整整被刷了三遍。

湯姆自言自語道,他已經不知不覺地發現了人類行為的一大法則——那就是為了讓一個大人或一個小孩渴望幹什麽事,隻需設法將這事變得難以到手就行了。如果他是位偉大而明智的哲學家,就像這本書的作者,他就會懂得所謂“工作”就是一個人被迫要幹的事情,至於“玩”就是一個人沒有義務要幹的事。"

我們家的丹尼就有點象湯姆,聰明調皮可愛,充滿了冒險精神。喜歡領著孩子們去我們家附近的森林裏冒險,他畫著地圖,探索著不同的路線。今天黃昏的時候又去了。第一條山路,比較平坦,很快就走完了。 第二條山路就大一樣了,充滿了荊棘,岩石,溪水。天漸漸地快黑了,我不讓孩子們前往了。丹尼好不情意地和大家往回走。我對丹尼說:“白天再來探險。”

丹尼是個出色的小“教授”,他經常自願地教他的弟弟妹妹數學語文,打球彈琴等。可是他最不願意的就是做家務了,每次我讓他做點家務,總是他的兩個妹妹心甘心情意地為他幹活,他的兩個妹妹是他的小秘書。我就問丹尼,你為什麽總是要你的妹妹為你幹活。丹尼答道:"Mommy, they are willing to do things for me because I give them Daniel points."  我就是我家可愛的丹尼,我愛我的孩子們----我永遠的寶貝,願他們幸福快樂一輩子。



(圖源:網絡)


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 回複靜謐海灣的評論:

Thank you for your messages.

Have a nice day,

Rebecca
靜謐海灣 回複 悄悄話 Very nice and sweet.

"丹尼答道:"Mommy, they are willing to do things for me because I give them Daniel points." lol... " --- Daniel points! Little Daniel is such a amazing boy!

I have read your posts about this novel, it is nice.

Thank you & enjoy your Wed,
林貝卡 回複 悄悄話 Novel: The Adventures of Tom Sawyer
Author: Mark Twain
Chapter 03: Busy At War and Love

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200806&postID=29316
林貝卡 回複 悄悄話 Piano: Childhood Memories
Artist: Brain Crain

http://space.wenxuecity.com/media/1210783869.mp3

http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200805&postID=18346
登錄後才可評論.