個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

The Love of Beauty

(2008-02-16 03:28:25) 下一個



Article: The Love of Beauty Source: Internet

The love of beauty is an essential part of all healthy human nature.

愛美乃是健全人性不可或缺的一部分。

It is a moral quality.

它是道德的一種品質。

The absence of it is not an assured ground of condemnation, but the presence of it is an invariable sign of goodness of heart.

缺乏這種品質並不能作為責難的確定理由,但是擁有這種品質則是心靈美好的永恒標誌。

In proportion to the degree in which it is felt will probably be the degree in which nobleness and beauty of character will be attained.

品德之高尚與完美所達到的程度可能與所感受到的愛美之心的程度成正比。

Natural beauty is an all-pervading presence.

大自然的美無處不在。

The universe is its temple.

整個宇宙就是自然之美的殿堂。



It unfolds into the numberless flowers of spring.

美,在春日百花中綻放。

It waves in the branches of trees and the green blades of grass.

美,在綠葉嫩枝間搖曳。

It haunts the depths of the earth and the sea.

美,在深海幽穀裏遊弋。

It gleams from the hues of the shell and the precious stone.

美,在奇石與貝殼的繽紛色彩中閃爍。

And not only these minute objects but the oceans, the mountains, the clouds, the stars, the rising and the setting sun, all overflow with beauty.

而且不隻是這些細微之物,甚至大洋大川,雲朵繁星,日出日落,所有這一切都洋溢著美。

This beauty is so precious, and so congenial to our tenderest and noblest feelings, that it is painful to think of the multitude of people living in the midst of it and yet remaining almost blind to it.

這樣的美如此珍貴,與我們最溫柔、最高尚的情感是如此相宜,因而想到很多人置身於美,卻幾乎對它視若無睹,真是令人痛心不已。



All people should seek to become acquainted with the beauty in nature.

所有的人都應該去探尋和感知大自然之美。

There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, that does not call for our study and admiration.

我們所踩過的每一隻小蟲以及秋風拂掠之際飄落飛舞的每一片樹葉,皆值得我們去探究和讚賞。

The power to appreciate beauty not only increases our sources of happiness, it enlarges our moral nature, too.

具有欣賞美的能力不僅可以使我們快樂的源泉汩汩噴湧,它也可以拓展我們的德性。

Beauty calms our restlessness and dispels our cares.

美,撫平了心中的不安,驅散了我們的憂慮。

Go into the fields or the woods, spend a summer day by the sea or the mountains, and all your little perplexities and anxieties will vanish.

走進田野或樹林,在夏日的海濱或山間度過一天的時光,那麽所有你那些微不足道的困惑和焦慮都會煙消雲散。

Listen to sweet music, and your foolish fears and petty jealousies will pass away.

傾聽美妙的音樂,你那愚蠢的恐懼與瑣碎的猜忌都會消逝無蹤。

The beauty of the world helps us to seek and find the beauty of goodness.

世間萬物之美總會有助於我們探尋與發現善良之美。

Rebecca Lin 2008 Winter In USA


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 回複苗青青的評論:

Thank you for your messages.

Have a nice week,

Rebecca
苗青青 回複 悄悄話 “走進田野或樹林,在夏日的海濱或山間度過一天的時光,那麽所有你那些微不足道的困惑和焦慮都會煙消雲散。”

喜歡,問貝卡好!
林貝卡 回複 悄悄話 回複紅地瓜的評論:

去你的博客裏了,沒有找到你去年的nature報告。

祝你周末快樂,

Rebecca
紅地瓜 回複 悄悄話 學習了!
所有的文字本同源,同感.
隻是尚在解碼中,見去年末Nature文章所報告的嚐試.
登錄後才可評論.