影片對白
Paul: I don't think we've been properly introduced. I'm Paul Sutton.
Victoria: Victoria Aragon. I'm sorry about the bus.
Paul: Um...
Victoria: I feel terrible. All the problems I've caused you. You should just keep going. Who knows what will happen to you next?
Paul: There's always the possibility of a forest fire, I suppose. Why aren't you on the bus?
Victoria: My stop.
Paul: You're waiting for a ride.
Victoria: No. No. A miracle. He's going to kill me.
Paul: Who?
Victoria: My father.
Paul: Listen, if you're still worried about that picture--
Victoria: It's not about the picture. Oh, God.
Paul: Look, it's none of my business, but if you'd like to talk about it...
Paul: "I was not meant for the conventions of this world, not meant to be tied down. I'm a free spirit." Who's a free spirit?
Victoria: My professor. He and I were...We--We were...
Paul: I don't know your father, but I don't think just because some free spirit broke up with you--
Victoria: I'm pregnant.
Paul: Oh. Oh. You're very upset. I can understand that. Definitely understand that. But, Victoria, look at the positive side. It's a new life coming into the world. That's a miracle in itself, right?
Victoria: "I will kill anyone who dishonors my family." How many times has he said that? A hundred times, a million times?
Paul: I'm sure it's just a figure of speech.
Victoria: It's not. My father means what he says. Always. He's--He's very old-fashioned. If I come home this way without a husband, he'll kill me. I know he will.
Paul: How about if you do show up with a husband?
Victoria: Who does what, comes for the day and then just leaves?
Paul: Yes, sure. Comes to meet the family, stays one night, leaves in the morning, puts a letter in the mailbox saying he's...
Victoria: Abandoned me.
Paul: It happens.
Victoria: You're very kind for trying to help me. Maybe it might work...but...there's nobody.
Paul: Miss Aragon.Victoria. There's me.
妙語佳句
1. Tie down
意為"Constrain, confine, or limit 束縛,受限",例如:As long as the children were small, she was too tied down to look for a job.
2. Break up
Break up 可以表示"結束一段關係",例如:
Their marriage broke up last year.
當表示"與……分手"時,用 with 引出分手對象:
Finally, David decided to break up with Lily.
3. Figure of speech
本意是"修辭",這裏表示"打比方,說說(而已)",例如:I didn't really mean she was in outer space it's just a figure of speech.
文化麵麵觀
1940 年代的美國道德觀
在1940年代,傳統道德在美國是十分苛刻的。下麵是一位美國觀眾所寫的觀後感,其中詳細討論了當時的美國社會道德,可以幫助我們更好地理解電影。
Does anyone recall a time when values, integrity, uprightness and true human compassion were a way of life? A Walk in the Clouds does.
The story is sweet, romantic, dramatic, and heartwarming. The 1940's was an era when it was terrible shame to be unwed and pregnant. Daughters were often cast away or sent to some distant relative to bear their child in loneliness and disapproval, then the child was given for adoption.
I know because I was one of those children. For my mother there was no Paul Sutton to love her and rescue her and her child. The father, portrayed by Giancarlo Gianni was a typical man of those desperate war torn years who was unable to get in touch with his feelings on any level except work and anger. I am more amazed at his ability to show affection for his wife than I am at the anger which rules his life.
The family who eventually adopted me was just like this family: horrible father, heavy drinker, full of anger. The rest of the family are so real because in those days most families who had a disagreeable father figure pulled together to make up for and cover over the hurts and embarrassment generated by that father.
Anthony Quinn was superb and Keanu Reeves could not have been more believable as a simple man with a good heart and high values. His character is not meant to display anything but goodness, which he does beautifully. We have to remember that men used to be governed more by what was right than by the emotion of the moment as they are today. Aitana as Victoria is very lovely and desirable, but her character is also governed by the morals of the day. She is sexy and flirtatious and clearly loves Paul for his stability and uprightness.
It is about real love and true respect. The musical score is simply beautiful and very moving. The wine country and the shot of the California coast along Big Sur are great. What a great movie. I will always enjoy watching it again and again.
感言
我想,任何一個處在困境中的女孩聽到"There's me." 這句話的時候,一定會潸然淚下。懷孕後被男友拋棄,受著傳統道德和家庭榮譽的譴責,再加上對嚴厲專製的父親的恐懼,這時的 Victoria 真的是上天無路,入地無門。
她能做的就是祈禱奇跡的出現,而奇跡也果真出現了,上帝送來了 Paul Sutton 這樣一個善良、真誠的男人。當然,這是電影。
生活中發生在 Victoria 身上的故事,在世界上不同地區、不同信仰的女孩身上不停上演著,可是世界上並沒有那麽多的 Paul Sutton,這些女孩子的命運就在世俗的洪流中消逝了。
考考你
用今日所學將下麵的句子譯成英語。
1.他被工作束縛住了。
2.上個月鮑勃和瑪麗分手了。
3.我並非真的說我的合夥人是條蛇,不過是打個比方。
A Walk in the Clouds《雲中漫步》(精講之一)考考你 參考答案
1. The whole country's making money hand over fist. You've been away, out of touch. You don't know, but you will.
整個國家的人都在賺大錢。你不在國內,不了解情況。你不知道這些,但你會知道的。
2. In the war, I had time to think about what's important, about what I want out of life for me, for us.
在戰場上,我有時間去思考什麽是重要的,我想從生活中為自己、為我們得到什麽。
(Source: Internet)
Thanks & have a good day,
It is really beautiful indeed.
Have a nice day,
Rebecca
Yeah, I agree with you.
Have a nice day,
Rebecca
----I'm sure it's just a figure of speech.
這個answere的句子“I'm sure it's just a figure of speech.“
用處太廣了。既不刻薄傷人,就得到了想說的。
謝謝,這段文字。
Yes, "there is me" is really touching.
最後一句——There's me. 很感人.......
不是我寫的,是轉載。
Have a nice day,
Rebecca