影片對白
Bridget: I've never been happier in my entire life. However, must not obsess or fantasise. Bridget Darcy. Mrs. Darcy. Mr. and Mrs. Darcy. Lord and Lady Darcy. Wonder what Mark Darcy would be like as a father. Father to his children, I mean, not to me. That would be a weird, Oedipus-like thought. At last, life is on track. Bridget Jones, fiancé, wife, mother. Bugger.
Cleaver: Ever fancied doing it in the dark with a total stranger? All right, perhaps not a total stranger.
Bridget: Back off, Cleaver, or I'll report you to a sexual harassment tribunal. I'm a serious journalist.
Cleaver: Is that your most serious skirt, Jones?
Bridget: Oh... Do you like it? I thought you hated television.
Cleaver: I hate watching television. Being on it is, hello, an entirely different position.
Bridget: Daniel thought the Madrid piece was outstanding, full of instinct, really really original.
Cleaver: Cheers, Jeremy. Thanks, I really appreciate that. That's really a hard work, that one. Tosser. Talking of which, how is Mark Darcy? You still...?
Bridget: Yes, I am. And I intend to be for a very, very long time.
Cleaver: Good. Excellent. You know what a fan I am of any woman married to Mark Darcy.
Bridget: That's not funny.
Cleaver: Seriously, Jones, speaking purely unselfishly, I worry about you. You do know that it's knowledge of fact that most lawyer's wives die of boredom?
Bridget: What about you? Still shagging anything that moves?
Cleaver: As a matter of fact, no. No shagging whatsoever. I'm in shag therapy. It turns out I have a problem. I go to meetings, talk about my feelings. Hug people who smell.
Bridget: I don't believe you.
Cleaver: I'm trying... to be a better man, Bridget, so that the next time a better woman comes along, I won't make a pig's ear of it.
妙詞佳句
1. Life is on track.
生活步入正軌,沒有其他的煩心事了,這時就可以用這句話:Life is on track.
2. Back off
離開的意思。英國人比較喜歡說這個詞,但是它和get out 是有區別的。get out指的是出去,或者更氣憤一點時,指的是滾。但是back off更多是指離我遠點。
3. Make a pig's ear of it
這是英國人喜歡用的一種不正式的表達方式,意思是"做錯某事"。而在此句當中,I won't make a pig's ear of it. 指的就是我不會再做錯事了。
文化麵麵觀
Therapy
Therapy, any of various techniques used in the treatment of physical or mental illnesses. Therapy is used not only during the course of a disease but also after recovery if the patient suffers lingering effects. Although some disorders may be treated by only one form of therapy, a combination of therapeutic techniques is often required.
Therapy for Fear of Flying
Participants in a program to overcome a phobia (fear) of flying on airplanes get ready to "graduate" by taking a short flight. The program uses a type of behavioral therapy called systematic desensitization, which teaches people to relax in a situation that would normally produce anxiety.
Psychotherapy
Psychotherapy is an important form of treatment for many kinds of psychological problems. Two of the most common problems for which people seek help from a therapist are depression and persistent anxiety. People with depression may have low self-esteem, a sense of hopelessness about the future, and a lack of interest in people and activities once found pleasurable. People with anxiety disorders may feel anxious all the time or suffer from phobias, a fear of specific objects or situations. Psychotherapy, by itself or in combination with drug treatment, can often help people overcome or manage these problems.
考考你
用今日所學將下麵的句子翻譯成英語。
1. 離我遠點
2. 放心,我不會再粗心大意了
《BJ單身日記》2精講之二 考考你 參考答案
1. 我非常喜歡你的作品。
I have a very high regard for your works
2. 隻有討他歡心,才能通過考試。
You'll never pass the exam, if you fail to butter him up.
(來源:網絡)