個人資料
林貝卡 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

In My Life

(2007-01-19 02:32:03) 下一個



Lyrics: In My Life
Artists: The Beatles

There are places I remember all my life
Though some have changed
Some forever not for better
Some have gone and some remain
All these places had their moments
With lovers and friends
I still can recall



Some are dead and some are living
In my life I've loved them all
But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new



Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
 In my life I love you more



Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life I love you more
In my life I love you more




人的一生中,總有一些如水又如酒的記憶,隔了許多年後,它仍然會從你的心中流淌而過,它的醇香也時時會出現在你的呼吸裏。

多年後,在那些似曾相識的夜晚裏,你會感受到當年的風,一陣陣拂過你的臉龐;當年的雲,一片片在你眼前飄過;當年芳草叢中溪澗奔流的聲音,在你耳邊淙淙作響。

多年前已沉在海底的心事,就像一隻又被起錨了的船,顫顫巍巍地將平靜的海水再次攪動。本以為所有的痕跡都已經被湮滅,所有的線索也早已鏽蝕,可是哪裏知道,當你翻開那本航海日誌時,它清晰得恍如昨天。。。

--罷了 評論於:2007-01-21

罷了,

你的評論總是很到位,又美的象一首散文詩,讓我感動不已,謝謝你。

上次讀了葛老對你的描述,讓我看到了一個真誠真實,善良美好的靈魂,一個才華橫溢,英俊瀟灑的你。認識你,真是我一生的榮幸。

忘記告訴你了,擅自把你的評論放入正文了。再次感謝你。

祝你和你的家人一切都好,

Rebecca




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (14)
評論
林貝卡 回複 悄悄話 罷了,

你的評論總是很到位,又美的象一首散文詩,讓我感動不已,謝謝你。

上次讀了葛老對你的描述,讓我看到了一個真誠真實,善良美好的靈魂,一個才華橫溢,英俊瀟灑的你。認識你,真是我一生的榮幸。

忘記告訴你了,擅自把你的評論放入正文了。再次感謝你。

祝你和你的家人一切都好,

Rebecca


罷了 回複 悄悄話 人的一生中,總有一些如水又如酒的記憶,隔了許多年後,它仍然會從你的心中流淌而過,它的醇香也時時會出現在你的呼吸裏。

多年後,在那些似曾相識的夜晚裏,你會感受到當年的風,一陣陣拂過你的臉龐;當年的雲,一片片在你眼前飄過;當年芳草叢中溪澗奔流的聲音,在你耳邊淙淙作響。

多年前已沉在海底的心事,就像一隻又被起錨了的船,顫顫巍巍地將平靜的海水再次攪動。本以為所有的痕跡都已經被湮滅,所有的線索也早已鏽蝕,可是哪裏知道,當你翻開那本航海日誌時,它清晰得恍如昨天。。。

林貝卡 回複 悄悄話 虔謙,

Thank you so much for your messages.

Have a nice week,

Rebecca
虔謙 回複 悄悄話 這樣的歌詞, 這樣的歌, 引起你的共鳴你的遐思, 因為, 那是許許多多人生的體驗情感滋味....
祝貝卡有個美好的周末和順利快活的新的一周!
登錄後才可評論.