個人資料
  • 博客訪問:
博文
1、俺,在商場裏看上一雙鞋,拿著看看,售貨員冷冷地說:39000元,不買別摸,摸髒了賠不起。 我一聽就生氣了,說“給我包起來,別拿手摸,摸髒了我就不要!” 售貨員臉都綠了,忙著帶手套把鞋裝好,開票。 我問哪交錢,服務員說,你往前走,好的, 我拿著開好的票,溜達,溜達就出了商場大門,她奶奶的,沒錢!我也任性。 閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2015-02-08 14:02:58)
1:老王離婚
老王一大早去民政局,非要跟媳婦離婚。
工作人員問:“離婚啥啊,這一大早的,好好過日子得了。?”老王說:“我昨晚回家給她講個笑話,她沒笑。”
工作人員說:“一邊待著去,就因為這個,這算啥事啊,瞎扯淡,不能離。”
老王哭了:“她沒笑,媽的,床底下一個男滴憋不住,笑了…”。
2:男子出家
一男[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (5)

1/4901:48個最特別的世界遺產地2/4902:裏多運河,加拿大裏多運河,全長超過124英裏,將加拿大城市渥太華與位於安大略湖上的金斯頓相連。該水道係統是由裏多河,卡坦拉基河及其他幾個湖泊共同構成,目前由加拿大公園管理局運營。該運河起初是因軍事目的而建造的,如今主要用於船運,2007年時被評定為世界遺產。3/4903:莫西奧圖尼亞瀑布/維多利亞瀑布,該瀑布位於讚比[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)

那是我很小很小的時候,有一天,爸爸鏗鏘有力地給我念了一句名言:“知識就是力量,法國就是培根。”(Knowledgeispower,Franceisbacon.)父親不會知道這句話從此在我幼小的心靈裏造成了多麽巨大而長久的困惑。
之後的十多年中,這句話一直困擾著我,產生了無數的謎團。這句話的後半部分到底是什麽意思?為什麽能夠和前半部分聯係到一起?知識與力量、法國[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2015-02-08 13:50:21)


南京青奧會的時候,發現《WeAretheChampions》出場頻率奇高!多麽振奮人心的一首歌啊,直到發現有人把它翻譯成了《我們都是昌平人》……
昌平人就昌平人吧,介個勉強尚能接受!但是誰能告訴我《WeFoundLove》變成了《濰坊的愛》是怎麽回事?你讓我大濰坊人民情何以堪?《YoungGirls》變成了《秧歌》,這麽高大上的一首歌你們一定要翻譯的這麽接地氣嗎?《Op[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
閱讀 ()評論 (0)
(2015-02-02 16:25:22)
閱讀 ()評論 (1)
(2015-02-02 16:20:53)
閱讀 ()評論 (2)
(2015-02-02 16:07:17)
閱讀 ()評論 (0)
(2015-02-02 16:00:04)
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]