《華裔副總裁》

在美國和亞太的銷售管理體會,
MBA式的職場故事和商場案例,
人物情節皆屬虛構,謝絕轉載。
sui4chinastory@gmail.com
個人資料
博文
(2024-03-03 09:13:04)

1)職場中“大老板喜歡我”的幻像無論是在我自己的職場經曆中,還是聽到職場中(包括“職壇”)的朋友們在說到自己和直接上級的種種不快甚至衝突時經常提到自己“似乎頗得大老板的賞識”或“大老板對我不錯”,等等。自然,無論是誰無論程度如何,職場中被人喜歡都不是壞事。但是,不管大老板喜歡你是真是假,或者大老板有多麽喜歡你,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)

蘇錦乾電話上激動的表態雖為幹涉供應商公司“內政”的不職業舉動卻讓我不得不重視。看著中國時間尚早,我打給Fortune——我要了解他是否已經預先知道了蘇錦乾對我解雇Jonathan的立場。Fortune直言他在一個多小時前Jonathan告知蘇錦乾自己被解雇不能再為富士康服務後接到過蘇錦乾的電話,他在電話上告訴蘇錦乾錯誤的責任全在他自己而Jonathan是替他受過後,蘇錦[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

看了Fortune剛發的題為《講政治,嗚呼哀哉!》的博文,更讓我無法再睡。Fortune以他擅長的煽情語言在這篇兩千餘字的文章中表達了他對於他的得意門生Jonathan為了公司業績而失誤所招致的被辭退的痛心,不去檢討他自己作為Jonathan的直接上級在其中不可推卸的責任,卻不點名地指責我的決定是基於公司內部政治和關係而非職業或者道義的考量,暗示他和他的團隊為樂波特中國[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)

Fortune帶領的華南團隊在中國過去兩年業務的成長起了至關重要甚至無法替代的作用,一些骨幹成員的能力也迅速提高並顯露頭角,其中最突出的也是最讓Fortune鍾意的當屬負責跨國公司銷售的大客戶經理林軍Jonathan。再加上隨著業務增加同時的團隊規模的增長,Fortune幾個月前就曾向我提出他打算把Jonathan提升為行業銷售經理,讓他帶著本就負責南山科技園的銷售Mark和另兩個新招[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)

作為全宇宙高科技的中心的矽穀也是我的“福地”——我的兒子出生於此,兩年以前的聖塔克拉拉會議決定了我的中國團隊的生存,現在我又在聖塔克拉拉登上了我職場生涯的一個新的舞台。 在聖塔克拉拉使館套房酒店(EmbassySuites)的大宴會廳裏,圍坐在二十幾張圓桌旁的是來自全球各地的樂波特的銷售管理團隊。晚宴開始前,CEO傑瑞先向在座人員簡要總結了[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

明亮的陽光,湛藍的天空,碧綠的海灣,挺拔的棕櫚,構成了這裏獨特的風景;滾滾的車流,匆匆的身影,創新的精神,競爭的意識,對成功的追求,對失敗的包容,是這裏獨特的文化,也使得這裏成了全球的高科技中心。這就是矽穀,金色加州的標誌,技術與創新的天堂。這裏沒有束縛,沒有極限,有的隻是活力與動感,和工程師們自由而豐富的想像。 2011年中國春節前,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

秋季注定是個收獲的季節。於我,2010年的秋季尤其如此。 在我重新加入樂波特(LaPorte)公司並被外派到中國工作兩年多後,樂波特公司的CEO傑瑞(JerryLaPorte)和我的直接領導方達克(ChrisFonda)提議,經過董事會討論,決定將我提升為VP(副總裁),直接向傑瑞匯報,並成為要在公司財務報告上簽字的十個所謂“公司官員(corporateofficer)”之一。計劃是讓我從2011年1月份接替現在[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (8)
(2023-04-21 06:11:49)

相信很多朋友都到過泰國清邁,於我卻是第一次,所以我從一個特殊的視角說說我看到的清邁。 清邁給我的第一感覺很好,總讓我下意識地想起日本的京都。兩個城市都是古代的首都,兩個城市中心都有一個正方形的老城(京都有二條城),兩個城市的周圍都是山,城市和山中點綴著無數的廟宇和祠堂。雖然如此,但是畢竟一個是發達國家另一個是發展中國家,除城市布[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

兒子Michael在EastRidge小學已經三年了。回想三年前,因為我的工作調動,我們從美國東麵大西洋岸邊的新澤西州搬家到了太平洋岸邊的西雅圖地區。等到安置妥當,兒子入學時已經是學校開學一個月以後的事情了。雖都是一年級新生,兒子的同學們很多原來都在一起上幼兒園和學前班,已經很熟悉。作為“插班生”,兒子第一天上學時特意要我請假送他去。 開學[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

在大家閱讀下文之前,先請大家問一問自己:“你是怎樣理解‘批判性思維’的?”請您想好答案後再繼續閱讀……自從“criticalthinking”(嚴格思辨)的概念在八十年代被介紹到中國後,各處中文一直都把“criticalthinking”翻譯成“批判性思維”,這種錯誤的翻譯誤導了我們三十年,我們應該立刻糾正“批判性思維”,並為“critica[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
[1]
[2]
[3]
[4]
[尾頁]