個人資料
博文
病來如山倒,恢複如抽絲. 這之間因為做瑜伽,傷到膝蓋,又停了兩月,總之,這次恢複真的好慢. 現在跑4K,差不多一周三次,比較輕鬆,但是經驗教訓,不敢著急了.再給兩月爭取到5k. 曾經每天5k,就暫時不考慮的.爭取一周三次5k.就滿意了. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2024-05-30 13:33:31)

新新即興:莊子逍遙遊(I)鯤與鵬 NEOIMPROVISATION:FreeN’Beyond(I)FishandBird(Chuang-tzu) 逍遙遊 莊周〔先秦〕   北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,誌怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千裏,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

新新即興:莊子逍遙遊(I)鯤與鵬NEOIMPROVISATION:FreeN'Beyond(I)FishandBird(Chuang-tzu) 逍遙遊 莊周〔先秦〕   北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千裏也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,海運則將徙於南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,誌怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙於南冥也,水擊三千裏,摶扶搖而上[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
網友不敢自己上,隻有故紙堆裏找了.至少有這些.各有千秋,對道的理解,各有側重.WanderingatEaseFredericHenryBalfour,1846—1909TranscendentalBlissHerbertAllenGiles,1845—1935EnyoymentinUntroubledEaseJamesLegge,1815—1897ExcursionsintoFreedomErnestRichardHughes,1883—1956FreeandEasyWanderingBurtonWatson,1925—2017FreedomThomasClearyWanderingBoundlessandFreeDavidHintonWanderingW...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
逍遙遊以及第一段的翻譯,差強人意啊.誰有興趣試試 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
逍遙遊 莊子 北冥有魚,其名曰鯤。鯤之大,不知其幾千裏也。化而為鳥,其名而鵬,鵬之背,不知其幾千裏也;怒而飛,其翼若垂天之雲。 就這幾句,看了諸多版本的翻譯,包括林語堂的.都顯得淡而無味.原文的視角和氣勢,十不存一.不要說這幾句了,就是逍遙遊三個字的翻譯,離莊子原文差距甚遠. 挑戰一下美壇. 看誰翻譯的熠熠生輝,能用上平流層視角.文鄒鄒的林語[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
這首有點澀...落寞點...頂著鍋蓋貼上來. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
無意間看到這張照片,每個人的笑臉都是毫無保留地歡樂,在任何其他慶典或者娛樂中,絕不可能看到的淋漓的歡樂. 僅僅需要停戰,就可以得到. 繼續和平主義!二戰在所有戰場都終戰的75年後,當時的人,都死得差不多了.來首即興曲子. 現在和平的聲音微弱,曆史又在重複?全忘了. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
閱讀 ()評論 (0)
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾頁]