夏日訓練,做個好運動員,好女兒,好媽媽

來源: 2026-03-28 17:59:48 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

今天早上做力量訓練一個半小時。

然後接了爸爸媽媽跑步。

因為波馬都是坡,所以接下來的跑步都要在廊橋完成。開車到那裏都快十點了。

波馬我要十點四十才開始。像跑步機喵兒爸他們都是十點就開始了,沒辦法,人菜被人欺。。。

一路上有騎車的人,但是跑步的人一個都沒有。估計大家都跑完了。

我學會和自己真正相處,是從大鐵訓練開始的。

原來我也喜歡呼朋喚友,難以想象一個人騎車,跑步。但是開始訓練以後,時間,配速,距離,都很難調整在一起,就決定自己訓練了。

那幾年,我覺得是我個性成長的一個裏程碑。從日出到日落的長途訓練,完全是和自己相處,體會身體一點一滴的變化。

再後來,我都很少在家裏辦party了。我情願休息,和家人相處,或者看看書上上網。

每個人不同,有些人enjoy高朋滿座,但是我越來越傾向於和自己相處。我們最終的朋友,終究是我們自己,如果一直把歡樂的希望放在別人身上,其實是一件很危險的事情。隻有自己內心深處的滿足和安樂,才是真的。

跑完,看到媽媽等在路的終點。那個情景,一次次出現在我的生命中,我永生都不會忘記。

然後和爸爸媽媽一起吃冰淇淋,媽媽穿的是ironman的衣服,霸氣側漏!

冰淇淋店後麵有很多舊書,可以隨意翻看,真的很愜意,然後帶爸爸媽媽去逛estate sale。吃了in and out burger。又帶爸爸去home depot買花泥。

早上是自己的時間。然後是做個好女兒的時間。下午是好媽媽時間。聽愛美麗唧唧呱呱學校的事情,那個關於john和DNA的故事,聽得我笑死了。我讓她寫下來,和大家分享,因為有些詞語可能挺冷僻,我翻譯一下

Soooooo, my mom told me to write about what happened in my bio class. I'm in Biology Honors in my school, and it's my first period.The teacher announces that we're going to be cutting out deoxyribose, a phosphate, and some nitrogen groups to build our own DNA strand as a class.

好——吧——,我媽讓我寫寫生物課上發生的事。我在學校修的是榮譽生物課,這門課排在第一節。 老師宣布,我們要剪出脫氧核糖、磷酸基團和一些含氮堿基,全班同學一起動手搭建一條屬於我們自己的DNA鏈。 

We will each make four nucleotides! Simple enough, right?Follow the coloring key for the adenine, thymine, guanine, and cytosine. Then cut it out and glue it together. Super simple.

我們每個人要製作四個核苷酸!聽起來挺簡單的,對吧? 隻要照著顏色給腺嘌呤、胸腺嘧啶、鳥嘌呤和胞嘧啶上色,然後把它們剪下來並粘在一起就行了。超級簡單。 

Buuuutttt there's this guy named John. John never listens to the instructions. John is always confused. John says, "Wait what do  Ido?" The teacher sighs.

可——是——,班裏有個叫約翰的家夥。約翰從來不聽老師的指令。約翰總是搞不清楚狀況。約翰開口問道:“等等,我到底該幹什麽來著?”老師無奈地歎了口氣。

The class progresses as usual, and I'm halfway through cutting my doexyribose out of the paper.

 課程照常進行,我也剪了一半紙上的脫氧核糖。

A few friends are by John's desk, and John is having trouble cutting out his nucleotide parts (because of course he is). John goes to get some scissors, and while he's not looking, this other guy (who we'll call Adam) takes John's thymine. John is officially poor in thymine. He comes back and he has ZERO THYMINE.

幾個朋友圍在約翰的課桌旁,因為約翰在剪核苷酸組件時遇到了麻煩(這簡直是意料之中的事)。 約翰起身去拿剪刀,就在他沒留神的時候,另一個家夥(我們就叫他亞當吧)把約翰的胸腺嘧啶拿走了。約翰這下徹底“胸腺嘧啶短缺”了。他回到座位上一看——手裏竟然一個胸腺嘧啶都沒有了! 

He pays this other guy, named Matt, like a dollar to finish cutting out his deoxyribose.

He pays a friend of mine, Anna, to make him a brand new thymine.

他花了一美元左右,雇了一個叫Matt的同學幫他把剩下的脫氧核糖剪完。 接著,他又花錢雇了我的一位朋友Anna,讓她幫他重新做一個全新的胸腺嘧啶。

 Then, it's assembly time  and built the Dna strand. John is now missing both a thymine, and a deoxyribose. 

How does that even happen? I have no idea.

Moral of the story, if someone takes your thymine, pay someone else to make you a new one. The End 

隨後,到了組裝DNA的時候了。約翰這下不僅缺一個胸腺嘧啶,連脫氧核糖也缺了一個。 這到底是怎麽回事?我完全不明白。

這個故事告訴我們:如果有人拿走了你的胸腺嘧啶,那就花錢雇別人幫你做一個新的吧。全劇終

 

May be an image of grass and road

May be an image of grass

May be an image of grass and road

May be an image of road and street

May be an image of text

May be an image of studying

May be an image of digital watch and text that says '77°F OF Minimum 95 °F Maximum 95 90 90 85 80 75 0:00 24:01 48:02 1:12:02 1:36:03 Time(h:m:s) Time (h:m:s) 2:00:04'




更多我的博客文章>>>