歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:4/30 每頁50條記錄, 本頁顯示151 到200, 共1480 分頁: [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁] | |
• #跟帖# 怪獸就是這麽產生的,期待ing [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-26 | |
• #跟帖# Yup [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-26 | |
• #跟帖# Hahaha [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-26 | |
• #跟帖# 還真是合適 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-26 | |
• #跟帖# If brain signal can be read by device, no privacy at all. [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-26 | |
• #跟帖# You get the point. It is a dangerous technology [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-26 | |
• Meta is working on an AI wristband that can read brain signa [美語世界] - 方外居士(2733 bytes ) 2024-02-26 | |
• #跟帖# 而多音節語言天生就需要更多的節奏旋律的變化才能適配,這也讓其音樂更豐富多彩。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-26 | |
• #跟帖# 我總覺得漢語作為單音節語言,反過來也影響了音樂的發展,使其停在單調的旋律節奏而沒有向更複雜的方向發展。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-26 | |
• #跟帖# lol. 把多音節語言用單音節的音樂唱岀來確有一番風味。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# 這個和”一葉知秋”正好相反。中文中似乎沒有恰好相對應的成語。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# lol [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# I can't even find today. How can I find tomorrow? Excellent [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# 中國哲學。確實中國的這一套虛偽。所以曆代實際上都是儒表法裏! [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# lol [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# 英文似更有趣些 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# 烏克蘭的希望是俄羅斯最後在長期的消耗中崩潰,但這在可預見的將來難以實現 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# 那隻是初選。川普應能順利通過初選的。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-25 | |
• #跟帖# 川普上台後可能會與俄羅斯做交易停止援助烏克蘭 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-24 | |
• #跟帖# 預測是有道理的。戰爭初期弱的一方防線漏洞百出,左支右絀。一旦挺過去適應了就會逐漸取得某種平衡。這時不和談戰爭就會長期化。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-24 | |
• #跟帖# 是啊,東方哲學不崇尚力強者勝,西方哲學則確實如此。justice is power [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-24 | |
• #跟帖# 剛看了一下。這就是戰爭的代價。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-24 | |
• #跟帖# 俄烏戰爭成了一場長期消耗戰。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-24 | |
• #跟帖# 拳頭大的有理。力強者有理。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-24 | |
• #跟帖# 寧死不讓 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-23 | |
• #跟帖# 這不是裝傻,這是吐真言。他應該總想著要不要去認識一下。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-22 | |
• #跟帖# Me: you will get a half valentine. [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-22 | |
• #跟帖# Hahahaha [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-21 | |
• #跟帖# Hahahaha [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-21 | |
• #跟帖# 額滴個天呐,對於我來說,這是一個不可能完成的任務!哈哈哈! [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-21 | |
• #跟帖# 連讀和吞音是聽力兩大命門。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-21 | |
• #跟帖# 這幾個字好難,交作業湊數 [美語世界] - 方外居士(31 bytes ) 2024-02-21 | |
• #跟帖# 應該是說事情雖然可以不一樣,但道理是一樣的。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-19 | |
• #跟帖# 那是,可以看看表情調劑生活! [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-18 | |
• #跟帖# 很幸運的是,我,我老婆,兩個孩子都不追星,life is much easier in this sense! [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-18 | |
• #跟帖# Now I understand what is reverse engineering! [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-18 | |
• #跟帖# Wonderful [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-16 | |
• #跟帖# Well, I don’t know what kind of life faced by next generatio [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-16 | |
• #跟帖# 這得讓多少人失業,嚴重抗議! [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-16 | |
• #跟帖# Thanks giving [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-16 | |
• #跟帖# 聳入雲天氣何驕, 離塵孤獨意難消。 回頭景色多迷醉, 紮進湖心洗素腰。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-15 | |
• #跟帖# 明白了。中英文語義的default有細微的區別。 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-15 | |
• #跟帖# 君子不立危牆之下 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-15 | |
• #跟帖# I still have my better half “我依然還有我的另一半”:中英文不對?一》我依然還有我更好的一半 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-15 | |
• #跟帖# Great. Each age has its own beauty [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-14 | |
• #跟帖# 這個更狠 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-14 | |
• #跟帖# 這個狠! [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-14 | |
• #跟帖# 好文分享!在美下一代子女很多會和異族結婚,對於父母也是一個學習過程 [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-14 | |
• #跟帖# 哈哈哈哈哈。不知道這是性別歧視還是性別平等! [美語世界] - 方外居士(0 bytes ) 2024-02-14 | |
• #跟帖# 交作業 [美語世界] - 方外居士(590 bytes ) 2024-02-14 | |
頁次:4/30 每頁50條記錄, 本頁顯示151 到200, 共1480 分頁: [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |