歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:15/20
每頁50條記錄,
本頁顯示701
到750,
共957
分頁:
[<<]
[上一頁]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# 聲情並茂!讚!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-12
|
|
•
#跟帖# 好聽,頭兩句很驚豔,讚!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-10
|
|
•
#跟帖# (都)翻得恰到好處,念得情深愛重。 讚!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-09
|
|
•
#跟帖# 交作業:
[美語世界] - ibelieu(2463 bytes )
2021-07-09
|
|
•
#跟帖# 我猜應該是singular,因為tear不是一個collective noun。
[美語世界] - ibelieu(531 bytes )
2021-07-09
|
|
•
#跟帖# 讚,很耐讀的詩。憂傷產生的詩人在英語中無憂無慮地寫作? :)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-09
|
|
•
#跟帖# 鼓掌!隱約聽見好些人說:"既生誰誰誰,何生誰誰誰?!" :)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-08
|
|
•
#跟帖# 還是可以有 prequel 的哦。 :)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-08
|
|
•
#跟帖# Aha, 照你的意思略改之。:)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-08
|
|
•
#跟帖# 綁得漂亮, 讚! 鳥黃了,魚飛了,後續就有故事了。:)
[美語世界] - ibelieu(728 bytes )
2021-07-08
|
|
•
#跟帖# 好聽,唱出了英豪本色。 讚!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-07
|
|
•
#跟帖# Wow! Such a charming piece! So very romantic, and yet,
[美語世界] - ibelieu(421 bytes )
2021-07-07
|
|
•
#跟帖# Grateful for the trust placed in me by 花帥. These skits are
[美語世界] - ibelieu(153 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Thank you. The originals lent themselves to this setup so well
[美語世界] - ibelieu(53 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# People may think 倪震 deserved it, you know. Anyway,
[美語世界] - ibelieu(66 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# 謝謝啦。是大家的原作給出了想象的空間呢。Glad we are all
[美語世界] - ibelieu(22 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Funny! You ARE funny. Here is Xiao Deng's version. Maybe
[美語世界] - ibelieu(233 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Really glad I'm among all sharing fun here! Thank you.
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Thank you, our fearless leader! We are all having such fun!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# 仨!挑倆,背一個,一趟都劫回來了。:)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Beautiful voices. So enjoyable! I really envy those
[美語世界] - ibelieu(50 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Aah! And to think someone has studied them for years! :)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Great! I wrote it to get our friends here to laugh.
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# It's always a bit risky poking fun, I suppose. :)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Thank you so much! I was a bit worried this might be taken
[美語世界] - ibelieu(90 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# For fun, yes, but it's also so enjoyable. I've just put up
[美語世界] - ibelieu(41 bytes )
2021-07-06
|
|
•
【藍隊】【美壇藍綠綁架爭霸】沒有質心的心,泥鰍,穿裙子的男人
[美語世界] - ibelieu(9965 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Just beautiful. Bravo!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-06
|
|
•
#跟帖# Very successful use of personification here. Well done!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-05
|
|
•
#跟帖# Yes, I did. We saw them shortly after the plane took off
[美語世界] - ibelieu(209 bytes )
2021-07-05
|
|
•
#跟帖# Beautiful poem. Nicely done. Love it. Well, I
[美語世界] - ibelieu(1086 bytes )
2021-07-05
|
|
•
#跟帖# 工作忙乃是有情可原,謝謝鼓勵!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-04
|
|
•
#跟帖# 謝謝斑竹給予的機會。
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# 謝謝讚揚鼓勵!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# The King should feel honored for being
[美語世界] - ibelieu(96 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Very interesting perspective. Thank you.
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# 謝謝鼓勵!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# You're welcome!
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# I'd feel so guilty should a healthy appetite for cookies
[美語世界] - ibelieu(48 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Done. :)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# 這個也對,還沒有歧義。
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-03
|
|
•
【一句話翻譯】(Do All ...) 答案
[美語世界] - ibelieu(6389 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Are the kilt-wearing folks in Scotland/Ireland not men? :)
[美語世界] - ibelieu(0 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Bravo! Just beautiful. Thoroughly enjoyed it!
[美語世界] - ibelieu(415 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Here is an attempt to answer the question found
[美語世界] - ibelieu(223 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Here is the
[美語世界] - ibelieu(161 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Not really. But I do appreciate the question, which,
[美語世界] - ibelieu(207 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Amazingly well done. Like a few others, your
[美語世界] - ibelieu(566 bytes )
2021-07-03
|
|
•
#跟帖# Good job. Some answers are thought provoking.
[美語世界] - ibelieu(1387 bytes )
2021-07-02
|
|
•
#跟帖# Outstanding effort. I like your use of "vice versa".
[美語世界] - ibelieu(232 bytes )
2021-07-02
|
頁次:15/20
每頁50條記錄,
本頁顯示701
到750,
共957
分頁:
[<<]
[上一頁]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|