歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:10/34 每頁50條記錄, 本頁顯示451500, 共1663  分頁:  [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  "Imperialism bred nationalism", true, a great point! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-28
    #跟帖#  this sounds like a very poetic fact! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-28
    #跟帖#  "As Man of Steel, young Stalin was an aspiring poet", [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-28
    #跟帖#  A great write on Russian politicians and literature,謝謝秋蘭分享! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-28
    #跟帖#  Go兄雙語好詩,謝謝分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  Nice work, 靈靈!Looking forward to your first English song! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  Great share! 謝謝顫音分享,周末愉快! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  對自由詩而言,不要求押韻,不必為了押韻而選用容易引起讀者誤解的詞語。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  小舟,用spouse可以和students押韻。根據我對你的這首詩的理解,伴侶就是wife, 所以用spouse更合適。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  先後在星壇,書壇,唱壇發表過,當時在星壇有好幾個壇友跟風我這首詩包括小舟,還有網友譜過曲,唱過歌,分享給大家,見裏麵: [美語世界] - CBA7(180 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  我在我的博客裏查看了一下,我的這首詩《Who Makes Me Forget My Age?》是2022年9月份寫的, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  小舟好詩好譯,謝謝分享。“伴侶”是否譯為 “spouse" 或者 "companion" 更貼切一些?僅供小舟參考 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  謝謝小舟點評鼓勵。*they"不一定就是孩子們喲,哈哈哈。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  Thank you for your beautiful words, blue spirit! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  不敢當,秋蘭太過獎了,謝謝秋蘭的鼓勵。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-27
    #跟帖#  同感,謝謝藍靈和秋蘭分享!Have a great weekend! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Hahaha, Olaf is a whitle spirit, blue spirit can help! :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  盈盈周末愉快! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Nice share! Have a great weekend! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  同讚盈盈活學活用! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Great! Thanks for citing it. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  哈哈哈,that doen't make sense! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Hahha, 盈盈,you're citing my little poem here :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Thank you for your nice comment and encouragement. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Go兄,我剛才把中文版加上了,就更容易理解了。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  謝謝靈靈分享。Have a great weekend! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Hot & Spicy is good for the winter! Thanks for sharing. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  民以食為天 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  謝謝Go兄好分享,Happy Friday! BTW, 謝謝你對我的小詩的點評,我把中文版加到了主帖,就更容易理解了。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Yes, you got it! My "goes" is "goes away". [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  So true and deep! Thank you for sharing your great thought. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  盈盈,you're Awesome, you read my mind :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Thank you, 秋蘭,Have a great weekend! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Yes! Poetry is free like a river, led by our imagination. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  That's so ture! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Good morning, 秋蘭!謝謝你的美言和鼓勵,我隻是跟著自己的感覺走而已 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  哈哈,不用擔心!Frederick 的《雪》詩化成雪水後,喝了它,全身發熱 ,激發靈感 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  謝謝靈靈點評和分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  同期待! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  我詩中的"it"是一語雙關,既指Frederick的這首《雪》詩,也指他詩中所寫的大自然中的雪。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  我的這首小詩是靈感一現的時候以詩的形式寫的一篇《雪》的讀後感, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    #跟帖#  Frederick Seidel的《雪》令我回味無窮,他的這首詩就像融化了的雪一樣,融入了我的身心,在腦海中揮之不去。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-26
    Frederick Seidel's Snow [美語世界] - CBA7(1703 bytes ) 2024-01-25
    #跟帖#  小舟,我是在跟你開玩笑,你別介意啊。沒關係的,一回生二回熟,歡迎你常來玩,期待你的英文詩歌或者其他英文作品。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-25
    #跟帖#  哈哈哈,不是六月飛雪,隻是雪花夢見夏天而已。Just a dream, nothing happened :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-25
    #跟帖#  同感,給康康點讚! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-24
    #跟帖#  謝謝白雲雅臨點評鼓勵。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-24
    #跟帖#  Thank you for your kind words. Goodnight. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-24
    #跟帖#  Great imagination, so poetic! Thank you for sharing. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-24
    #跟帖#  哈哈哈,移哥有靈感了! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2024-01-24
頁次:10/34 每頁50條記錄, 本頁顯示451500, 共1663  分頁:  [<<] [上一頁] [6] [7] [8] [9] [10] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: