歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:18/34 每頁50條記錄, 本頁顯示851900, 共1663  分頁:  [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  冬夏太謙虛了。BTW, 我剛剛注意到你在本帖中提到我的詩歌的標題有點小的誤差, [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-20
    #跟帖#  You're riding into 2024 with 2024 miles of freedom! 讚! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-20
    #跟帖#  Nice writing and sweet song! Thanks for sharing. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-20
    #跟帖#  Holiday is anywhere, day and night! 謝謝Oona分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-20
    #跟帖#  Simple life is easier. Thanks for sharing. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-20
    #跟帖#  I try not to wear any hats if possible :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-20
    #跟帖#  Beautiful! Thanks for sharing. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-20
    #跟帖#  冬雨,淅淅瀝瀝,沁入了冬夏的心田,那裏有暖冬cool夏 ,還有春花爛漫和秋葉飄飄。讚冬夏的美詩美圖,謝謝分享! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-20
    #跟帖#  “snowflake-turned purple petals“, what a great imagination! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  Goodnight, 秋蘭,thank you so much! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  Hahaha, I got a new name: Santa 小西!So lovely, 很喜歡,哈哈哈。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  盛開的紫花不是孤立的,周圍有蔥鬱的綠色植物相伴,溫室裏的畫麵用來象征春天這個聖誕禮物。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  詩中的 speaker (我)所收到的聖誕禮物是整個春天,而不僅僅是紫花。春天裏什麽都可以有,花草,樹木,糖果 。。。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  再加上天邊的一片雲,就更美了 :)謝謝白雲。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  Santa Claus needs me! Great idea, love it! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  WOW, my true color is so beautiful! You made may day, 謝謝秋蘭! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  My point: 詩中的 speaker (我)已經收到了春天這個非常特別的聖誕禮物,就不再需要等待聖誕老人的到來了。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  小夏好,謝謝點評和鼓勵。I think you might miss my point a little bit :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  謝謝冬夏的點評和鼓勵。喜歡你的詩句,很好的聯想,謝謝分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  we have a spring Christmas :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  We don't have a white Christmas, instead [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  “冬天裏的春天,雪萊有知音”,then, 雪萊的知音也有知音 :)謝謝秋蘭! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  Thank you. Merry Christmas! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  版主盈盈過獎了,不敢當。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  Merry Christmas even without Santa Claus, friends at MYSJ! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  Spring is the best gift for Christmas :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  紫色的花朵把春天作為聖誕禮物送給我,我就不需要聖誕老人的禮物了 :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  謝謝盈盈的鼓勵! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  謝謝盈盈提醒,已經加了“暖場”。Let's warm up! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-19
    【美壇綜藝秀假日篇】暖場《I No Longer Need Santa Claus》《我不再需要聖誕老人》 [美語世界] - CBA7(1270 bytes ) 2023-12-19
    #跟帖#  Merry Christmas from year to year, from 1942 to 2023! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-18
    #跟帖#  謝謝秋蘭,晚安! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-17
    #跟帖#  That's right. Thanks for clarification! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-17
    #跟帖#  "Defending My Enemy" 好像和聖經裏麵所說的“Love your enemies" 有異曲同工之妙吧。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-17
    #跟帖#  "All" here means everyone: friends and foes. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-17
    #跟帖#  I cannot agree more! 秋蘭好,it means "All or None", right? [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-17
    #跟帖#  "free speech for some means free speech for none" [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-17
    #跟帖#  秋蘭太謙虛了。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-14
    #跟帖#  秋蘭妙用典故,大讚! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-14
    #跟帖#  左思研墨右軍旁,秋蘭妙筆左右逢源 :) “毫端點出雲端彩,身外飛來世外香”,兩端兩外世人讚!秋蘭好詩,謝謝分享! [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-14
    #跟帖#  盈盈好記性,謝謝分享。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  Hahaha, NO! I have no doubt at all now :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  Hahaha, I got it now! Thanks. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  謝謝盈盈分享,讓我們走捷徑,一下子節省了30年的時間!哈哈哈。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  百度的介紹隻是一個簡介而已,僅供參考。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  Hahaha, I doubt it. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  That's why it's on the top :) Let it go, then go forward. [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  True but a bit sad. Anyway, Happy Monday! :) [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  Happy Monday, 藍靈!以前在書壇見過你,問好。 [美語世界] - CBA7(0 bytes ) 2023-12-11
    #跟帖#  《百年孤獨》最震撼人心的15句話,詳見裏麵: [美語世界] - CBA7(206 bytes ) 2023-12-11
頁次:18/34 每頁50條記錄, 本頁顯示851900, 共1663  分頁:  [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: