歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:18/20
每頁50條記錄,
本頁顯示851
到900,
共959
分頁:
[<<]
[上一頁]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[下一頁]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# I know he is a Phd, doctor of philosophy:)), not in physics.
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-15
|
|
•
#跟帖# 此劇的口語表達特別實用,那些平常常用的,我省略了。記一下好的表達句。
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-15
|
|
•
#跟帖# 謝謝盈盈,可惜了,公司原來大電視上天天放,現在我隻有在電腦上看(你給的link),做筆記比較花時間,看看能不能堅持下來。
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-15
|
|
•
#跟帖# Wow,古詩詞,功底深厚!中英文俱佳!Gone is also their singing sound尤其好!欣賞了!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-15
|
|
•
#跟帖# Haha, you were talking about a book:)) Dr. Seuss's book.
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# I am taking the first shot:) A few sentences from "Friends
[美語世界] - 暖冬cool夏(621 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 好,歡迎盈盈mm來做我鄰居!!!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 哈哈,how did you do it?
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 才看到這個。盈盈過獎,我的筆名來自我生活的地方“冬暖夏涼”:))謝盈盈mm!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 謝謝盈盈!你還年輕,紐約是年輕人的天下,我女兒的夢想之地:)你現在努力賺錢,以後可以來這邊養老。氣候是真好,冬暖夏涼!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 出口成詩,可見功底!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 1st poem is funny, crabs walk sideways, so do we橫著走.梭子蟹很美味!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# Where could you find them? I‘m an egg lover!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# Silky like cicada‘s wings, very vivid!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# Thanks for sharing beautiful poems and pics. Love them!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# Must be! Never had that experience though.
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# I see why it‘s Peter and Paul, not Brandon and Bryan.
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# Come back sooner! Same feeling here after I‘m back frm China
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# Definitely! It has healing power! Saw ur grt pics by beaches
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 謝謝天邊的謬讚!照片還是不能完全體現大海/lagoon裏的美,如果能身臨其境,感受更深。
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 果醬:)
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 還沒有去過歐洲呢:)在嫋嫋法語歌聲中跟著羽音mm遊盧浮宮,遊巴黎。羽音mm好身材,年輕漂亮!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 這邊的氣候真是無可挑剔,當然也可以挑剔,太幹了些:)Overall,加州是個好地方。謝謝閱讀!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 再次感謝盈盈的不吝美言!希望自己能多學多寫!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 是的,海邊常常能看見年輕人衝浪的矯健身影。羽音被章魚抓住的經曆更有意思呢,一定是很大的章魚,吸力很大。謝謝!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 謝謝盈盈鼓勵支持!一直沒好好上來貼貼子,但是斷斷續續有在跟讀。美語壇人才濟濟,我這個就是隨記。美語壇有你是我們大家的幸運
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# Love your pics and the poem!喜歡你貼的小詩!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# Know the diffrce btw sheep and lamb. The proverb is new 2 me
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 好詩! Brighten/darken you/shadow. 弱弱的問一句,為什麽是fingers?
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-14
|
|
•
#跟帖# 感謝你的鼓勵和美言。有一陣沒寫英語了,今天下午定了定神寫了兩三段。謝謝你的閱讀和肯定!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-13
|
|
•
#跟帖# 不好意思, 直接從博客搬過來的。:))Please advise, 盈盈,會不會太長,照片太多了。最好的是寫詩,可惜不會
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-13
|
|
•
又去看海 (Leave no stone unturned)
[美語世界] - 暖冬cool夏(8716 bytes )
2023-11-13
|
|
•
#跟帖# 亮媽歌唱得也不錯喔!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-10
|
|
•
#跟帖# What is one man‘s trash is another ‘s treasure:))
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-10
|
|
•
#跟帖# Great poem, and chatgpt‘s comments are exact!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-09
|
|
•
#跟帖# You are a great poet now. Love this one too! Twice&suffice!!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-09
|
|
•
#跟帖# Mushrooms grown at Seattle that you once mentioned:))
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-08
|
|
•
#跟帖# Great poem at the end! I googled Cook and then remember
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-08
|
|
•
#跟帖# 金句Joy of journey outweighs its toil. It brings our blood..!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-07
|
|
•
#跟帖# Great idea! 原來公司的廚房有個大彩電天天放,結果公司搬了,新去處還沒有ready。謝YY leads us!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-05
|
|
•
#跟帖# An Interesting poem, rhymed nicely.
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-02
|
|
•
#跟帖# Reminds me of “嚐膽”:)),sth bitter.
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-11-02
|
|
•
#跟帖# 最後的Wax and wane說的好讚!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# He fights better sans the paralyzing fright&…金句!最後一句也是金句!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# Souls on earth/in heaven can ascend/descend-好有想象力!好詩!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# Men are created equal. This is not true.
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# 相識最深相負時!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# 盈盈厲害!大讚古詩詞!又讚居士的詩詞“處處無期處處期”!好句!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# Missed 亮媽的朗誦,剛剛補聽了,也是棒棒的!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-10-08
|
|
•
#跟帖# 謝謝亮媽推薦好歌,歌詞確實寫得好! 亮媽還會去拉斯維加斯看她的演唱會啊,真好啊!她的歌非常powerful!
[美語世界] - 暖冬cool夏(0 bytes )
2023-10-08
|
頁次:18/20
每頁50條記錄,
本頁顯示851
到900,
共959
分頁:
[<<]
[上一頁]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[下一頁]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|