歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示19, 共9  分頁:  [1]
    2022年中國有金融危機, 大家多多保重 [我的中國] - riohammer(217 bytes ) 2021-12-31
    #跟帖#  中文精美跨古今,世界語言無有等。 [我的中國] - riohammer(0 bytes ) 2018-04-12
    #跟帖#  中文要變間單的應該是文法,不應該過多的在文字上。 就像三字經,簡單而句句精辟! 不是什麽萬言文學小說作品可比。中文精美跨古今,世 [我的中國] - riohammer(3389 bytes ) 2018-04-12
    #跟帖#  當然不介意啦。因為可笑的是有人把詩詞(幾個字的短句)用文學小說來比。 太好笑了。 [我的中國] - riohammer(83 bytes ) 2018-04-11
    #跟帖#  可能你的理解能力認為四句話的一首詩同等於一部小說吧。這裏有一部李白的小說。看看屬於那一類文學小說。 [我的中國] - riohammer(2509 bytes ) 2018-04-10
    #跟帖#  連你自己的中文名字那幾個字都未必懂。還學人談什麽文學。 ?是選錯字。有什麽大驚小怪。YI有的是一大堆。 哈哈哈 [我的中國] - riohammer(168 bytes ) 2018-04-10
    #跟帖#  這裏的討論是文字與字義,中文“字”有望文生義的作用。你扯遠了,你的例子不成立,你指的是內容和文學作品。 [我的中國] - riohammer(0 bytes ) 2018-04-09
    #跟帖#  英文是英文。中文是中文。不能混為一譚。也沒有可比性。它們也不在一個級別上 [我的中國] - riohammer(331 bytes ) 2018-04-08
    #跟帖#  愛(愛)無心, 錢 (錢)無爭,聽(聽)無耳,等等,簡體字把中文的意思都扭曲了。 [我的中國] - riohammer(0 bytes ) 2018-04-08
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示19, 共9  分頁:  [1]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: