歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:95/95 每頁50條記錄, 本頁顯示47014718, 共4718  分頁:  [<<] [上一頁] [91] [92] [93] [94] [95] [首頁]
    #跟帖#  真"純潔"真"健康"? 中國的教父最起碼不知道強奸教徒。。。。嘿嘿 [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-04
    #跟帖#  .......really? .......................haha [人在德國] - reader-only(0 bytes ) 2009-01-04
    #跟帖#  小丫頭,別生氣! 說話都酸酸的。。。。。嘿嘿 [人在德國] - READER-ONLY(158 bytes ) 2009-01-04
    #跟帖#  無知的尷尬。 [人在德國] - READER-ONLY(177 bytes ) 2009-01-04
    2008令國人目瞪口呆的12句話 ZT [人在德國] - READER-ONLY(4998 bytes ) 2009-01-04
    #跟帖#  .............................;-) [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-04
    日本近4成夫妻整月無性生活 "覺得麻煩"也成原因 ZT [人在德國] - reader-only(610 bytes ) 2009-01-03
    #跟帖#  因果關係不清楚。因為德國,所以神經。。。。。? [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  不錯! [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  我覺得Ohne Buerokratie / Without bureaucracy比較恰當 [人在德國] - READER-ONLY(45 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  看,除了你沒人敢吃“折騰=女人“的豆腐。。。。 [人在德國] - READER-ONLY(74 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  因為“女人=折騰”, 所以翻譯為“ohne Frau"? ......哈哈,你的提示把婦女都得罪啦。。。。 [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  哪位高人能把“不折騰”翻譯成德語? [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-02
    胡錦濤報告“不折騰”翻譯方法難倒國際媒體 ZT [人在德國] - READER-ONLY(2207 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  哦?是洋老婆?那麽說他是外嫁男....哈哈 [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  老歐, 趕緊弄個老婆才是王道! 。。。。:-) [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  美好的東西總是那麽一縱既逝 [人在德國] - READER-ONLY(0 bytes ) 2009-01-02
    #跟帖#  上期的FOCUS就有一篇比明鏡報惡劣10倍的反華文章 [人在德國] - READER-ONLY(188 bytes ) 2009-01-01
頁次:95/95 每頁50條記錄, 本頁顯示47014718, 共4718  分頁:  [<<] [上一頁] [91] [92] [93] [94] [95] [首頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: