src="/data/radio/album/04/91/491_120_120.jpg?rand=1429">
總節目 30 總播放 27801 總點讚 50 總評論 63

【沒聽過的鄧歌】之十六《川流不息》日語

2023-10-24 17:45:44 播放 772 評論 5
0:00

川流不息/ 川 の 流れ のように
這首歌是日本國寶級女歌手美空雲雀最後的代表作,非常有名。鄧麗君也翻唱過,但不太廣為人知,她把一首典型的演歌換成了自己的鄧氏風格。
第一段是日語歌詞,第二段是我在第一段基礎上改寫的中文歌詞。

歌詞:
知らず知らず 歩いてきた 細 く 長 い この 道
振り返 れ ば 遙 か 遠 く 故 郷 が 見える
でこぼこ 道 や 曲がり くねった道
地図さえない それもまた 人 生
ああ川 の 流れ のように ゆるやかに いくつも 時代 は 過ぎて
ああ 川 の 流れ のように とめどなく 空 が 黃 昏 に 染まる だけ
迎著風 帶著雨 我來到 這一條 彎彎的 高高的 山間小路
每一次 我停下 太疲憊的腳步 回首 啊故鄉在遠處
崎嶇小路 遠又長 不知道它帶我到何方
無人為我指引 就像這漫長人生裏
啊 看大江東去川流不息 一年又一年 歲月時光漸漸消逝永不回
啊 看大江東去川流不息 黃昏的天邊 誰為雲霞披上金衣 夕陽多麽美

Youtube頻道: https://www.youtube.com/@TangGe-songs
打撈小眾鄧麗君金曲,永久的紀念

免責聲明:本節目內容為媒體或作者個人觀點,不代表文學城電台(海外電台)的觀點、立場以及投資建議。
評論
評論不支持HTML代碼
注意: 請不要在評論中留下不友好信息或者類似侮辱性的言辭。

聽了這麽好聽的歌又不要錢,得說兒句好聽的,十分有味道

謝謝謝謝,雲兒好有經驗!謝謝分享:)

除了歌,加一些介紹,非常好,在放歌之前,也可以自己說兩句,介紹歌曲的獨特之處,讓你的電台有新意,想到就說一聲,希望你越辦越好!

多謝先生,謬讚了~是啊,我們不都是獨行於各自羈旅麽,無法替代,無法複製。

中文歌詞改寫得詩意盎然。一種旅羈之思,溢於字裏行間。唱得一如既往的親切如話。真是才華橫溢呀 :)

[1]