個人資料
博文
(2015-08-21 07:37:26)

去年8月份,大病初愈的Katy被我的好友收養了。幾個月後,Jack也有幸被同一個家庭收養。這兩隻曆經磨難的流浪貓終於過上了幸福的生活。
先看看好友家的兩隻壽星貓:20歲的Nux和17歲的Felicia。他們就這樣形影不離有17年了。
我每個月去好友家看望一次Jack和Katy,看到他倆和新媽媽那麽親,真是另人欣慰!現在的Jack和Katy:
睡在角落裏的是原住民,躺在床上的是新成員[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (15)
(2014-12-31 12:16:11)


新年到了,偶和哥哥一起來獻上新年賀詞!
胖哥哥,快點來,偶們一起說新年賀詞!
胖哥哥,你聽到了嗎?
胖哥哥,你腫麽又喝高了?
真是不好意思!那偶就代表哥哥了!
祝叔叔阿姨哥哥姐姐弟弟妹妹在新的一年裏,工作精精神神,生活開開心心。日子圓圓滿滿,幸福久久長長!
謝謝看帖!下次再會!
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)


最近,發生了一件很不愉快的事。
因為心情不好,偶吃飯睡覺都不香,結果身形日漸消瘦。
事情的起因是這樣滴:每逢好天氣,小妹妹Bella就吵著到後院看鳥。
有一天,鄰居家的壞貓Alex在外閑逛,遇上了正在看鳥的Bella,他開始千方百計地與Bella套近乎。這個Alex憑借自己健美的身材和英俊的臉蛋,到處拈花惹草,招搖撞騙,勾引良家婦女。
為了打消Alex的壞念[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (5)

Rocky:媽咪,今天你的心情不錯呀!是不是可以考慮把偶的那個英雄事跡寫出來,給大家上個新帖?

媽咪很爽快地就答應了。Rocky非常高興:太好啦!明天就請阿姨叔叔們來欣賞偶的大片吧!
Rocky:媽咪你去寫吧。偶有點困了,先呼呼一會兒!
困的睜不開眼睛的Rocky還不忘抱怨兩聲:唉,好不容易買個貓樹,還整了個介末小的!
瞧瞧,不是盛不下腦袋,就是裝不下[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

一個多月前,生病的Jack被送去就醫。在服用了3周抗生素仍不能消除他的呼吸道感染後,醫生通過手術將Jack滿口的壞牙齒拔掉了。如醫生所料,拔牙手術後Jack的病情立即開始好轉。一周後帶他去複診,醫生說Jack的口腔已經愈合,呼吸道的感染已經被成功的控製住了。他現在既能吃罐頭,也能吃幹糧,不但飲食完全恢複正常,而且因為不再有病痛的折磨,精神狀態也非常好。最[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (15)

Jack是10月28日被抓到送去就醫的。當時他的呼吸道感染已經非常嚴重,已經進入到了肺部,所以醫生立即給他注射了長效抗生素。一周後,他的症狀有所減輕,但是沒有達到預期的效果。複查後,醫生又給他開了口服抗生素,但是效果依然不理想,感染還是沒有完全消除。於是又帶他回去見醫生,這次醫生建議拔掉Jack的壞牙,並且說他的牙齒狀況很糟糕,應該沒有保留的價值[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)

很抱歉一直沒有來寵壇向大家匯報Jack的情況。這兩個月發生了很多事,今天我試著整理自己的心情,將事情的經過告訴大家。 9月上旬,我和同事們發現有一隻coyote開始頻繁出現在停車場後的草叢中,大家都說coyote是衝著Jack來的,因為它想吃掉Jack。與此同時,我注意到Jack出現了打噴嚏,咳嗽,流鼻涕的症狀。很擔心他的安全,我和家裏人商量後,決定把他養在我家的後院裏[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2014-09-03 10:13:21)

周末,Rocky和Bella兄妹倆驚喜地發現客廳裏多了一個新貓樹。Bella迫不及待地爬了上去。
緊接著Rocky也開始上來視察。兄妹倆非常喜歡這個新貓樹。
玩了一陣,午休時間到了,兄妹倆被媽媽抱到樓上睡覺去了。
起床後,Rocky和Bella直奔樓下的客廳,卻發現新貓樹不翼而飛了。隻有運貓樹的大紙箱還在。
百思不得其解的兄妹倆:
Bella:胖哥哥,貓樹腫麽不見了?
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)

牽動無數寵壇朋友心弦的生病流浪貓Katy終於有了自己的家!我的朋友,也即曾來我家小住的兩隻壽星貓媽媽收養了她!
最近兩周我帶Katy去複診過兩次,現在她已不需吃藥,行走自如,隻是她的頭一直歪向一側。醫生說得了這種病的貓,絕大多數會慢慢痊愈,但也有一部分貓會終生頭偏向一側。如果貓能走直線,就表明平衡能力沒有被破壞,即使腦袋偏向一側也不會影響他[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2014-07-28 17:18:21)

周末已帶她去複查了,又開了一周的抗生素。醫生說她需要時間康複。Katy現在可以走幾步了,但是會經常摔倒,尤其是在轉彎的時候。她的頭還是一直偏向一側,醫生說如果再過一周她沒有明顯的好轉,就需要再帶她回去複查。
上個星期她不願進食,都是spoonfeed。昨天開始她已經能自主進食了,還要求吃點幹糧。她真是一個很懂事的孩子,剛從醫院接她到我家那幾天她不[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾頁]