博文
(2009-03-15 00:05:45)

身的旅行心的放逐
靈的感悟魂的升華給平淡生活一點刺激
給辛勤勞作一份犒賞
給懷鄉之心一絲慰藉不再為回不回國而猶豫彷徨
不再為去留得失而瞑思苦想既然選擇自由自在地飛翔
就不抱怨風吹雨打的艱辛時時在一望無際的天空裏遨遊
偶爾在遮風擋雨的屋簷下休憩人在旅途邊走邊看
美麗的懈逅迷人的景色
觸發了感想訴之於筆端[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2009-03-13 06:18:24)
東京に生活時間が短くないけど、何とかときとき寂しく、辛くなってきます。そのとき、きっと思い浮かぶのは上海です。上海に一年ほど住んだことがあります。離れたとき、離れたくない気持ちであった。でも、いくらすきでも、上海に止まりたくない。世界ては、いろいろ都市にも行きたいです。中國ほとんどの大都市には生活したことがあるこそ、上海が一番すき[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2009-03-02 14:15:43)
兩個朋友談論愛情和婚姻.A:”人追求愛情,是源於生理需要多些,還是心理需要多些?”B:“應該是源於心理需要多些,這是人做為高級動物和一般動物的區別.”A:“食,色,性也.生理需要也占了很大一部分因素.”B:“不管哪個優先,愛情都是美好的.性愛不僅僅是繁衍後代的需要,也給人帶來極大的享受.”A:“我更希望愛情出於心理需要多些,這樣讓自己的愛情更加高尚一點.”B:“如果因[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

所聞皆鳥語花香
所遇皆淑女紳士
所吸皆新鮮空氣
所食皆健康食品工作是衣食父母
住上豪宅享受美食
工作是精神支柱
融入社會推動進步職業無高低貴見之
環境無壓抑人性之處
天賦有發揮用武之地處處是藝術
人人皆高尚沒有世俗利益的紛爭
隻有高貴思想的碰撞有許多房子麵向大海春暖花開
無一所房子不見陽光暗無天日周遊世界放追心靈閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
下輩子還願意做你自己嗎?“下輩子我想做一隻自由自在飛翔的小鳥.””下輩子我希望出身名門、家世顯赫.”諸如此類的話就免了,留著跟上帝說.你看看身邊的人,想想他們的人生道路,再比較一下自己,然後堅定地說:”下輩子我還願意做我自己.”可是有人不解:你怎麽目光那麽短淺,隻比較身邊的人.為什麽不放眼世界、縱橫曆史去比較更多的人.比起這世界上的眾多偉人,平凡而渺[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2009-02-11 05:03:32)
為什麽遊樂園要比動物園有趣?因為在遊樂園遊客參與節目,而在動物園人們隻是用眼睛看,很少與動物產生互動.為什麽女人不喜歡政治?因為在國會議會上,女人的席位遠遠未達到一半.為什麽女人喜歡逛街而男人不喜歡?因為百貨商場裏除生活用品外,百分之七八十是女性用品,那琳琅滿目的時尚服裝和化妝品無不像一股強大的磁場吸引著女人.男人呢,平常隻要一套筆挺西裝、一條鮮[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2009-02-10 23:39:31)
說到少子老齡化的日本,處於婚育年齡的日本單身女功不可沒.下麵是一段關於采訪日本單身女演員Aさん的對話.采訪者:”說到獨身女人,就會讓人聯想到’沒法結婚,到了生育年齡極限’之類的煩惱,Aさん也有這樣的憂慮和煩惱嗎?”Aさん:”嗬,沒有.(語氣比較堅定)要說著急阿,已經沒有這回事了.現在可以做自己喜歡的工作,得到報酬,買自己喜歡的東西.這已經讓我感到很滿足,很幸福.[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
ある日、日本の歌手である森山直太朗さんの「いっそ小さく死ねばいい」という歌曲を聞きまして、驚きました。歌詞が以下のように書かれています:「生きてることが辛いなら いっそ小さく死ねばいい
戀人と親は悲しむが 3日と経てば元通り…」「生きてることが辛いなら 嫌になるまで生きるがいい」
「生きてることが辛いなら くたばる喜びとっておけ[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2008-10-18 02:46:18)
工作和消遣又碰到周末了,在家裏跟著舞廳的舞曲跳了會兒舞,覺得有點累了.想起好久沒唱歌了,就提起包,去了附近一家卡拉OK店.周末12:00pm—17:00pm,300日元一小時,唱了一個半小時,再點一份300日元的飲料.消費不算多,卻能得到很好的享受.誰說孤獨的人是可恥的,不快樂的人才是可恥又可憐的.不快樂也是一種的懶惰的表現,因為他任由消極情緒蔓延全身,而毫無反抗.有一雙明亮的眼睛[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2008-10-18 01:31:45)
我來日本兩大感觸;一是如蜘蛛網般的電車地鐵軌道;二是如女人一樣精致的日本男人.問一位來日多年的中國男同胞;”你可以一眼區別日本人和中國人嗎?”他說;”女人比男人容易區分.通常剛來日本的中國女人在穿著打扮化妝上不如日本女人.不過呆久了,也漸漸跟日本人沒有什麽區別.畢竟大家都是黃皮膚黑頭發,身材也差不多.”大概是”不識廬山真麵目,隻因身在此山中.”.我比[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
[1]
[2]
[尾頁]