博文
(2006-09-19 00:36:08)
--by呆眼看世界
大雁
在空中玩文字遊戲
一會兒擺個人字
一會兒擺個丫字
滿足某些無翅物種的虛榮
果然
草地上
犄角類與有蹄類
為擺哪個字決鬥[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2006-09-19 00:05:30)
-----By呆眼看世界
(一)
是誰
織出這潔白的繡球
巧奪天工
捧著也怕碎的完美
拋與誰
心有千千結
說與細細風
(二)
雲非雲
霧非霧
一團銀色的夢
剔透空靈
幻化寧靜致遠的意境
風來了
放飛一簇詩行
帶著根的囑托
流浪遠方
不是風動
不是草動
是心動
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2006-09-18 23:54:48)
耶穌說:富人進天堂,比駱駝穿針眼還難。我的理解是,不是財富本身,而是對財富的attachment和引起的貪念使人看不到自身的真實東西心理學也有一個駱駝穿針眼的比喻,如果一個人一心想著要穿過針眼,就會發生目的顫抖,細線變成了一隻駱駝,無論如何都穿不進去。而輕鬆的時候,龐大的駱駝就會重新變成一隻細線。。。[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2006-09-16 19:00:49)
1你如果有幸
在喜馬拉雅山上
遇到一位高貴的瑜伽師
請他開啟
修行的最高境“那是吹過水麵的清風
或是飛過天空的鳥”我想鳥兒一定不再六道輪回中
它的翅膀掠過天空
它的眼睛俯視大地上的生靈
它的夥伴是塵世外的白雲聽說南飛的雁群
不會輕易的放棄一個
受傷的夥伴湖邊的雄天鵝
不像人間的英俊小夥子
去flirt一堆美麗的異性有人試圖[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2006-09-16 02:14:02)
我在雜技團裏,看到一隻大象,他的腳被綁在一個小木樁上,“先生,那隻大象難道不會掙脫那小小的木樁,跑回森林嗎?”“YES,buthedoesNOTKNOWhecan!”大象小的時候,一直被綁在木樁上,因此長大後,它就因為習慣,而不知道自己有足夠的力量掙脫木樁。---BY催眠大師MartinStJames[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)
(2006-09-13 18:59:31)
-fromclearblog
byChristinaRossetti 
Whohasseenthewind? 
NeitherInoryou;
ButWhentheleaveshangtrembling, 
Thewindispassingthrough.
Whohasseenthewind? 
NeitheryounorI;
Butwhentheleavesbowdowntheirheads, 
Thewindispassingby.
誰看見過風? 我沒見過,你也沒有。但是當葉子在樹上起舞, 那就是風兒在經過。誰看見過風? 你沒見過我也沒有。但是當葉子低頭鞠躬, 風正...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
Onemancriedandmoanedabouthowmuchworkitwouldbetogetoutofthecanyon.Hemoanedabouthowfarhehadfallen.Hecalculatedhowmuchworkandtimewouldbeinvolvedingettingoutofthecanyone-andwhenhehadtheanswerhesatwithhishandsonhisface,pouting.
Theothermanlookedaboutthecanyon.Henotedtherewasastreamforswimming,fishing,bathing-itevenservedasawonderfulviewforhimtopracticehispainting.Hesawtherocksandsticksandfiguredhec...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
(2006-09-10 00:13:30)
他們說在Indian和Tibet的交界處
有一個神秘的樂園
那裏的人們自給自足
可以活上數百年
有許多美麗的傳說
最早是Indian的女神
來到這個冰雪環繞的湖邊
在溫泉和湖邊的森林裏
開始了美麗的一天
有人說Shangri-La是Christian的國度
有人說是傳說中的佛國淨土
據說等世界被evil統治的時候
Shangri-La的國王會重新出現
bringbackpeaceandorder.
整個世界也[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)

1、成功並不像你想像的那麽難並不是因為事情難我們不敢做,而是因為我們不敢做事情才難的。
  1965年,一位韓國學生到劍橋大學主修心理學。在喝下午茶的時候,他常到學校的咖啡廳或茶座聽一些成功人士聊天。這些成功人士包括諾貝爾獎獲得者,某一些領域的學術權威和一些創造了經濟神話的人,這些人幽默風趣,舉重若輕,把自己的成功都看得非常自然和順[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)
(2006-09-08 17:25:49)
Ayoungmanseesasunsetand,unabletounderstandortoexpresstheemotionthatitrousesinhim,concludesthatitmustbethegatewaytoaworldthatliesbeyond.Itisdifficultforanyofusinmomentsofintenseaestheticexperiencetoresistthesuggestionthatwearecatchingaglimpseofalightthatshinesdowntousfromadifferentrealmofexistence,differentand,becausetheexperienceisintenselymoving,insomewayhigher.And,thoughthegleamsblindanddazzle,y...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[尾頁]