個人資料
  • 博客訪問:
正文

【雪域情歌】永恒回蕩的完美旋律 by BB

(2008-04-20 15:36:48) 下一個

來源: BBsBB08-04-20 11:42:10@YYKD

雪域情歌---永恒回蕩的完美旋律

祝福祖國!祝福北京!祝福奧運!

                   


小時候媽媽告訴我:“我們祖國有56個民族,是個大家庭;其中有一個民族叫藏族,他們住在最靠近太陽的地方。”從此我記住了西藏---一個遙遠美麗的夢。

後來老師告訴我:“在我們祖國的西南部有一片神奇的土地。
那裏有世界海拔最高的雪峰,那裏有世界最深最長的峽穀,那裏是長江黃河的源頭。
那裏的湖泊就像天上的繁星,散落在浩瀚的戈壁、草原和荒漠,養育著這片土地上的萬物牲靈。
那裏有神秘的千年古廟和數不清的瑪尼堆,還有不絕於耳的"六字真言",那裏是朝聖者的天堂。”從此在我心底埋下了無以名狀的情愫,是相思似企盼?

再後來,青藏鐵路開通了,它像一條長河,流淌進這片神奇的土地,也流淌進我的夢裏麵。
在夢裏,時時看到悠遠的天空和蒼茫的土地,
時時看到被朝覲無數次的雪山,每一次,它們都是金色的。
在夢裏我不遠萬裏來到這裏, 在雪山聖湖的後麵,是遠古精神的回歸。
這是一條朝聖之路,值得每一個人去走一遍。
帶上你自己的音樂 ,抑揚頓挫你自己的思緒,唇齒間吐納你自己的歌詞,
穿行在雪山聖湖之間,穿行在蒼茫的時空裏。
對於那些無法用語言描述的畫麵我們就用音樂來表達,
這是一種極致,高度的極致,純淨的極致,雪白的極致,創造的極致。

當我走出夢境,置身這廣袤的土地,凍土融化,大地氤氳,荒原透出原始的粗獷,使我有一種“會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼”的心靈震撼。
那天邊的雲朵厚重充實,低低地、靜靜地俯視著你,包容著你。雲間隱現著湛藍的天,使我感到“野曠天低地,原高雲近人”。
那土地盡頭藏青色的山巒,綿亙不絕,山體的棱角冷峻蒼涼,隱含著鋒芒。大象無形,大音希聲,似乎告訴世界:這才是“山峰”二字。
當你的心靈與它漸漸貼近時,它會解脫你的一切困擾。人事有代謝,往來成古今,因為它已盡閱人世滄桑,深知人生不過百年,彈指一揮間。

當你來到那純淨的聖湖邊,仰望寧靜高潔的雪山,用心靈仔細傾聽,你會聽到一種極致的聲音從遠處飄來;這聲音純潔透明、遼遠奔放、凝重壓抑、雄渾恢宏。
那就是雪域情歌---高原上永恒回蕩的完美旋律。
這份純淨出自納木錯的碧水藍天,這份遼遠來自可可西裏茫茫草原。這份凝重承載著中華民族千年的呼喚,這份雄渾凝聚著昆侖唐古拉巍峨的期盼。
這聲音傳出很遠很遠,她越過珠穆朗瑪峰,一直傳到天邊,久久回蕩在雪域高原。
她讓你心曠神怡,終生難忘。

下麵推出一組藏族歌曲,由藏族歌手巴桑主唱,另外加入電影《紅河穀》插曲——雪兒達娃和藏族歌手索朗旺姆的《青藏高原》。
也許是高原地域的得天獨厚,藏族歌手天生就有一副讓人羨慕的好嗓音,索朗旺姆的高音不僅輕鬆上去了,還要抖一抖,抖得讓人聽了驚歎又心悸。巴桑唱的《次仁拉索》讓人想起電影《紅河穀》裏,藏族兄弟唱著這支歌,從容麵對英軍的洋槍洋炮,看了無不為之動容。
這組歌曲的音質很高,大音量時,幾乎沒有一絲雜音。當你調整好音頻位置,把音量開到適當大,靜下心來傾聽,你會感覺到高原特有的那種蒼涼遼闊和飄逸凝重。
好了,讓我們隨著歌聲越過重洋,越過雪山,走進青藏高原,走進我們美麗的西藏!

巴桑簡介:
她生長在雪域高原,散發著喜瑪拉雅的神秘氣息。
她來自世界屋脊, 帶來了天籟之音的美妙歌聲。
巴桑,一個有著普通藏族名字的女子,確有著不普通的震撼人心的美妙歌喉。她的歌聲讓人感動,令人興奮,更令人神往。
這是來自世界屋脊的的天籟之聲、那聲音至純至美、其意境深遠而純真。當她的歌聲從你的音響中噴勃而出時,你的心會隨著她那天籟般美麗的歌聲飛向神秘遼闊的雪域高原······
西藏軍區文工團藏族青年歌手巴桑,是近年升起在高原的一顆新星。她那得天獨厚的自然音色,音域寬廣、悠揚婉轉、高亢激昂,如同山泉流瀉,渾然天成,受到音樂界的普遍關注,在西藏無人不曉,被譽為“高原百靈”。



 01.雪兒達娃·電影《紅河穀》插曲
 02.青藏高原·索朗旺姆
 03.天路(藏語)·巴桑
 04.次仁拉索(藏語)·巴桑
 05.仰望喜瑪拉雅·巴桑
 06.青藏之夢
 07.聖地拉薩·巴桑
 08.走進西藏·李娜
 09.神奇的西藏·巴桑
 10.央金朵朵 (藏語)·巴桑
 11.天湖納木錯·巴桑
 12.祝願人間得幸福(藏語)·巴桑
 13.西部情懷·巴桑
 14.藏族人家·巴桑
 15.珞粑的心聲·巴桑
 16.草原上的格桑啦·巴桑
 17.倉央加措,情歌 (藏漢語)·巴桑
 18.我愛家鄉類烏齊·巴桑
 19.尋找一條相聚的路(藏語)·巴桑
 20.美麗的拉姆布珍(藏語)巴桑



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.