將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (207)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (303)
2025 (155)
回複 '菲兒天地' 的評論 : 問好菲兒
好譯!
讚,好生動形象,哈哈哈。
讚同
終於我敲下第一個詞 我感覺打擾了神聖的寂靜 ====...
哈哈哈:)
鳥需要巢。鳥巢需要樹
對鳥來說,樹有雙重意義
棲身之外,敞開嗓子歌唱
假如有第三重意義
那就是跳躍,比在地上瀟灑
有一天我看著一隻八哥
唱著歌在枝葉間跳來跳去
如此陶醉,它每跳一次
我的心就顫一下
那天,我也想在樹上搭個巢
與八哥為鄰