個人資料
LinMu (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

米蘭·昆德拉

(2023-07-12 22:44:24) 下一個

著名捷克斯洛伐克流亡作家米蘭·昆德拉於2023年7月11日在巴黎去世,享年94歲。

米蘭·昆德拉是世界上擁有最多讀者的作家之一,他的作品被翻譯成四十多種語言。他的文學成就備受讚譽,曾多次獲得國際文學獎,其中1985年獲得了耶路撒冷文學獎,2020年獲得卡夫卡文學獎,並於1981年獲得了法國最高文學獎——龔古爾文學獎(Prix Goncourt)的最終候選提名,且6次被提名為諾貝爾文學獎候選人,可惜與諾獎擦肩而過。代表作包括小說《生命不能承受之輕》、《生活在別處》、《笑忘錄》等。

對中國作家影響最大的當代外國作家,一個是馬爾克斯,另一個就是昆德拉。1990年初,中國興起了“昆德拉熱”。許多讀者對他的作品趨之若鶩,像一種時尚。讀者喜歡他的智性,他的幽默。他的書名“生活在別處”,“生命不能承受之輕”等成為流行語,風行一時。莫言和王安憶等作家對他都有高度評價。但進入新世紀之後,還在讀昆德拉就顯得落伍,坊間流傳一句話,說昆德拉不過是二流作家,一流小說家是卡佛。新世紀的文青人手一本卡佛,更喜歡卡佛小說中的底層、暗淡、蒼涼與失敗。

昆德拉的作品以其獨特的風格和對人類存在的深刻洞察而聞名,不以故事見長,夾敘夾議,充滿思辨,像小說,也像論文,或哲學論著。他的故事在愛情與政治、笑與思、輕與重之間交織展開,有很多作家自己哲學上的思索。在他的小說中能找到很多哲理金句,有時金句比作品本身更有名氣,他被中國讀者引用最多的句子有:“這是一個流行離開的年代,但是我們都不擅長告別”;“人永遠都無法知道自己該要什麽,因為人隻能活一次,既不能拿它跟前世相比,也不能在來生加以修正”;“當生活在別處時,那是夢,是藝術,是詩,而當別處一旦變為此處,崇高感隨即便變為生活的另一麵:殘酷。”;“最沉重的負擔壓迫著我們,讓我們屈服於它,把我們壓到地上。但在曆代的愛情詩中,女人總渴望承受一個男人身體的重量。”他的小說有很多敘述,但呈現不夠,也許這是他的硬傷。

昆德拉的小說都有政治背景,和中國的現代史極為相似,但同樣專製,反人性,在中國社會卻產生不了昆德拉這樣的作家,寫不出像他那樣舉世矚目的作品。

《生命不能承受之輕》是他一生中最具影響力的小說,它以編年史的風格講述托馬斯與特麗莎和薩冰娜之間的三角戀,以及捷克人在“布拉格之春”期間及被蘇軍占領時期麵臨的種種困境。這部哲理小說於1988年被美國導演菲力普·考夫曼改編成電影《布拉格之戀》。

電影《布拉格之戀》

https://www.youtube.com/watch?v=k7ph0Z21kik&ab_channel=BorneoRhythms

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
LinMu 回複 悄悄話 回複 'diaoerlang' 的評論 : 環境不一樣了。
LinMu 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 一起紀念。問好菲兒。
diaoerlang 回複 悄悄話 與他同輩或比他小一輩兩輩的中國作家都不好意思再蹭他的熱度了,在當下政治環境裏也隻有搞法文教學翻譯的在就事論事說些他的花絮軼事。
菲兒天地 回複 悄悄話 林兄好文,一起紀念昆德拉和經典的“生命不能承受之輕”。
登錄後才可評論.