將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (207)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (303)
2025 (164)
回複 '海邊紅樹' 的評論 : 謝謝,問好
欣賞了,平安是福。
回複 '菲兒天地' 的評論 : 問好菲兒
喜歡:)
好美
諷刺
好譯!
一
我把自己掰兩半 一半喂你 把剩下的一半再掰兩半 一半喂鳥,一半喂詩 落下的碎屑 我自己吃掉
二
想用詩清晰地記錄 混亂的思緒 結果我懸在詩裏,隨風擺動 當詩句因疲勞 突然在中間斷裂 我如楓葉飄下,落在你掌中 三 把公共語言,私有化 變成個體戶語言 用不抒情的語調 寫抒情詩。不帶感情 我問你,哪個更青 是青山,還是青花瓷