【楠の部落歌】

不作修改的第一稿,淩亂真實的第一版
個人資料
正文

2007年3月16日——一個叫奈緒的小女孩

(2007-03-15 23:00:12) 下一個
    休產假的女同事帶著三個月大的女兒回來看望大家,小女孩有個美麗的名字——奈緒(NAO)。

    一字不差,也有過另一個名叫奈緒的,一家高級俱樂部裏做陪酒女郎的女孩。穿和服的美女媽媽桑給她起了這個據說占卜師測算出來的吉祥藝名,日語管這種名字叫做源氏名。有時候現實的命運是無法做太多於事無補的對抗的,唯一可行的就是抓住現在,她說NAO=NOW抓住現在的每一根清醒的神經,每一點清醒的價值觀。
   
    幾年後奈緒徹底的離開夜晚的金錢世界,開始白天陽光下的生活。這個應該就是俗話說的“上岸”吧,常在河邊走哪有不濕鞋,奈緒索性赤腳,沒有了美麗的水晶鞋,路雖然顯得有些紮人,她還是頭也不回的走了。

    有時,我不禁懷疑真的認識過那個叫奈緒的女孩嗎?
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
南木香 回複 悄悄話 奈緒ちゃんによろしく
惠_惠 回複 悄悄話 很巧,昨天在木場的itoyodado,見到奈緒在陽光下歌唱。感覺聲音有點滄桑,還不錯。
登錄後才可評論.