空手一方客

收獲了一種恬靜的生活, 像一條波瀾不驚的小河, 流過春夏 流過秋冬
個人資料
  • 博客訪問:
正文

中國男孩當上了溫哥華的警察局長

(2007-06-27 09:54:13) 下一個

  
                Jim Chu, shortly after beind named chief of Vancouver's police force on June 21, 2007.
       June 21st, 2007, Jim Chu has officially named
         as the Chief Officer of Police Dept. of Vancouver City


The Vancouver City Police Department has officially named Jim Chu as the city's top cop -- the first Chinese-Canadian to fill the role.

According to 'Visible Minority Groups, 2001 Counts,' by Statistics Canada, there are about 161,000 Chinese-Canadians living in Vancouver City ( and over 340,000 Chinese-Canadian living in Great Vancouver Area).

Chu, who had served as deputy chief, has spent more than 25 years on Canada's third largest municipal police force.

"I like to think I'm a team builder," Chu said Thursday of his new position. "I don't like to think of myself as someone that does things on his own."

The 47-year-old is currently managing the force's operations support division which handles emergency response teams, gangs and drugs units, criminal intelligence and policing for the 2010 Winter Olympics.

Chu beat out two other internal candidates -- Deputy Chief Bob Rich and Superintendent Kash Heed -- for the position as police chief.

The appointment is made by the city's police board, led by Vancouver Mayor Sam Sullivan.

"We searched the whole country for the best person for the job," Sullivan said Thursday.

Chu will officially start in his new role in August, taking over for retiring Chief Jamie Graham.

Graham's five-year tenure has seen recognized improvement in the force but also several controversies.

An investigation has just been launched into allegations that Graham did not cooperate with an RCMP investigation pertaining to incidents of alleged police brutality.


這幾天大街小巷都在說這個第二代移民的事。他,四十多年前跟著父母從上海來到溫哥華,當時才三歲。這裏的華人報紙和電視媒體都在講咱華人也可以在主流社會有所作為,就像當年林思齊當了省總督,吳彬之當了加拿大的一把手(聯邦總督)。

正好我看到網上一篇流行文章,說中美警察的區別,我把它轉錄到這裏。看看中西方的警察是如何的不一樣。“不一樣就是不一樣,絕無好壞之分"。
 
1)  中國公安局/局長的權力大,警員個人的權力小。
 
     美國警察局/局長的權力小,警員個人的權力大。
2)  中國警察聽領導布置任務,遇到問題時必須及時請示。
       美國警察讓下級拿出方案,遇到問題時必須獨當一麵。
3)  中國警察加班加點無私奉獻。
       美國警察如不加錢決不加班。
4)  中國警察的手槍由專人集中保管。
       美國警察的手槍由個人自己保管。
5)  中國警察糾正違章之前先給違章的人敬個禮。
       美國警察糾正違章之後違章的人給警察敬個禮。
6)  中國警察說是罵不還口,打不還手。
       美國警察說是罵不還口,但打要還手。
7)  中國警察以說服教育為主,體現以人為本。
       美國警察要求你絕對服從,主張以暴製暴。
8)  中國警察交通違章了,是照吃罰單堅決不講情麵。
       美國警察交通違章了,是下不為例為了警隊團結。
9)  中國警察各管一段講究專業分工。
       美國警察什麽都管強調一警多能。
10)中國警察證言必須輔以其他證據。
       美國警察證言就是證據優先采信。
11)中國警察處罰警察是為了解決一個案件。
       美國警察處罰警察是為了維護一個規則。
12)中國警察破案一般在案發之後,講究證據確鑿。
       美國警察破案一般在作案當時,有如捉奸在床。
13)中國警察高速公路設卡攔截。
       美國警察高速公路駕車追堵。
14)中國警察麵臨暴力襲擊首先鳴槍警告。
       美國警察麵臨暴力襲擊兩槍當場擊斃。
15)中國歹徒在現場麵對警察時是英雄,進了拘留所就成了狗熊。
       美國歹徒在現場麵對警察時是狗熊,進了拘留所就成了英雄。

可不是,咱就覺得,不僅警察不一樣,局長更不一樣。在國外當個警察局長,可不像在國內當個局長那麽威風,他沒多大的權利。當局長既不能為自己謀私利,也不可以一人得道雞犬升天。那是個四/五年一換的輪流差事,當然是個極有名分的。就像今天我當司機,你當賓客,明天你當司機我坐車,咱們輪流坐莊。

其實,當地長大的華人孩子,本來就是一個老外,一個地道的老外。他的思想、看法、行為方式本來就和白人沒什麽兩樣,當局長沒什麽勝任不了的。隻是他的華人麵孔,我們自己思想上感覺兩樣而已。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (14)
評論
youli 回複 悄悄話 吳彬之應是伍冰枝, 英文譯音之過, 伍冰枝是廣東人, 姓名英譯不是用漢語拚音。

林思齊是香港移民,香港培正中學和浸會學院創辦人林子豐的兒子,應是廣東潮州人。
他與伍冰枝。。。算了吧, 自認是高等華人。

惠蘭 回複 悄悄話 原來是個47歲的“男孩”呀,我還奇怪一個男孩居然能當上溫哥華的警察局長。好事情呀。
Wiserman 回複 悄悄話 Sorry, I could not send my writing in one piece. Please just be patient, read piece by piece. Read from below upward.
Wiserman 回複 悄悄話 (continue from below)
If you swear a policeman, s/he will arrest you on the spot. You may got sued for insulting the authoruty.

2] (#5.美國警察糾正違章之後違章的人給警察敬個禮。)
Wiserman 回複 悄悄話 It will depend on how you teach your children. Their 思想、看法、行為方式 are quite different from the black and the white kids. They are always being considered as Chinese by others. It is not what you can control, as you said,'我們自己思想上感覺兩樣而已。' Just be real, OK?
It is not that easy to get propmoted to a higher level management. One needs knowledge, performance, timing, and meet 'good' people. Afetr you got the high level job, you still face many many racial related challenging issues. Especially, if you come from Mainland China, you may not have chance to get security clearance ...
In general, a higher management person may not be more capable than others.After you got that job, you have the stress to keep it. Do you want it?
5] (etc...)
Note: I'm writing this with the intention for experience exchanging. What I have said are the facts.
Wiserman 回複 悄悄話
Wiserman 回複 悄悄話 Not true! They are still very 威風, many權利...
4] (當地長大的華人孩子,本來就是一個老外,一個地道的老外。他的思想、看法、行為方式本來就和白人沒什麽兩樣,當局長沒什麽勝任不了的。隻是他的華人麵孔,我們自己思想上感覺兩樣而已。)
Wiserman 回複 悄悄話 Not too many people will salute to the police after. May be some Chinese do. Haha...
3] (在國外當個警察局長,可不像在國內當個局長那麽威風,他沒多大的權利)
Wiserman 回複 悄悄話 (continue from below)
Wiserman 回複 悄悄話 (continue from below)
If you swear a policeman, s/he will arrest you on the spot. You may got sued also for insulting the authoruty.

2] (#5.美國警察糾正違章之後違章的人給警察敬個禮。)
土村大家庭 回複 悄悄話 沒話說感覺驕傲
揚子江啊你不是貼別人照片就是把你的畫像貼一半您是傻意思啊你什麽時候也漏漏爭容啊
Wiserman 回複 悄悄話 Good news!
Your observations are partially right and partially different. For example:
1] (#6.美國警察說是罵不還口,但打要還手。)
stillthere 回複 悄悄話
是咱中國孩子,大小成就都值得恭喜啊!好好好!更上一層樓!
登錄後才可評論.