Advergames, Snail Mail & Serial Texter
(2006-08-05 23:05:36)
下一個
Advergames: 廣告遊戲.它是ADVERTISEMENT + VIDEO GAME的縮寫.例如,食品商把Chocolate做成足球賽遊戲,或障礙滑雪賽,讓小朋友跟各種不同類型的零食打交道,一邊玩,一邊消費他的零食.
Google裏有Adword, Adsense,Yahoo裏有Project Panama.
Adword就是"關鍵詞文本廣告".例如,"INTEL","Pentium","Centrino"是INTEL的關鍵詞,INTEL為了讓人能在GOOGLE上立馬搜索到自己,可以作一個文本廣告:" INTEL PENTIUM CENTRINO INTEL PENTIUM CENTRINO INTEL ...."列在GOOGLE的某個"關鍵詞",例如"CENTR"的PAGE的右上角,任何人搜索"CENTR..."其頁麵右上角都會秀出"INTEL"的LINK.
Adsense就是"網站擁有者自行申請的讚助廣告".這些讚助廣告的LINK自動秀在有關搜索頁麵的上端或右上角,或自動彈出讚助廣告的廣告頁或網站LINK.
Snail Mail:蝸牛郵.E-MAIL剛流行時,人們把傳統的手遞信叫Snail Mail.現在TEXT MESSAGE(手機短訊)流行了,人們又把E-MAIL叫Snail Mail.
Serial Texter:連環短訊殺手.這是上了短訊癮的人對自己的戲稱,也可以說是TEXT MESSAGE POTATO.它應當是從Serial Killer(連環殺手)來的.並且,TEXT在Serial Texter裏,也作動詞了.
Serial Texter的攻關手Matthew Felling說:我們的原則很簡單,------你必須和某人聯係,
Don't want to see someone? Then CALL them.不想見到某人,就打給他電話.
Don't want to call someone? Then E-MAIL them.不想打給他電話,就電郵給他.
Don't want to take the trouble of writing sentences? Then TEXT them.不想寫那繁瑣的電郵,就留短訊給他.
這是什麽時代呀,就想著躲避人.我想他們沒到我這年紀.到了就知道"麵對麵"多好,每過一年,見麵的機會就會少一年.人和人之間麵對麵的溝通越來越成問題.都到網絡上去了,遊戲,逛商店, 寫博客,聊天, 打電話, 看電視, 看小說,甚至網絡上交朋友談戀愛.在那裏好象更容易表達自己, 更容易展示自己,想說什麽說什麽,想做什麽做什麽.網絡讓世界變小了,網絡也無形中把人之間的距離加大了.有那麽一天,你我見了麵,都不會再開口了,開口也都成啞口無言的啞吧啦.
-----
1): AS....AS THEY COME指"非常...". He's as clever as they come.----他非常聰明.
2). AS....AS THE NEXT ONE指"普通". He's as clever as the next man.他和別人一樣不笨.
I forgot to tell you that you are welcome to post your English related articles to [ 文學城 ]'s [美語世界] if you like. Thank you very much.
Have a nice day,
Rebecca