德國徐沛分享自由

身在萊茵河畔,心繫神州大地,上中文網就是想清除共黨赤化, 弘揚正統文化!著有《無恥的洋人》披露共產國際間諜比如史沫特萊滲透並顛覆中華民國的史實。
正文

簡介《無恥的洋人》

(2025-07-15 13:36:44) 下一個

 

無恥的洋人作為書名出自一位北大81屆歷史係的才子。2009年我到法蘭克福書展上扮演紅牢女囚時與他再見,不久收到他的郵件,表示自己想「利用香港圖書市場的自由空間,向讀者揭示一批當代西方人的行徑,或無恥吹拍中共專製政權的、或偽造身份欺騙中國民眾的,或與中共權貴進行利益交換的」,這正合我意,那時我已經在揭批為共產黨混淆視聽,欺世盜名的洋人。有的是共產國際間諜比如史沫特萊;有的是見利忘義的洋毛分子比如斯諾;有的是投機商比如庫恩;有的與魯迅氣味相投比如顧彬。無論他們區別多大,共同點是都在為共產黨塗脂抹粉,評功擺好,雖然他們的智商不低,足以獲知共產黨在世界各國造成的禍害與各個時期犯下的罪行。

 

七、八月是德國人的假期。二零零二年前,我也入鄉隨俗跟著度過了十三個遊山玩水的暑假。可是上網後,我就再也沒有這份閑情逸誌。毫無疑問,這是我的中國心在起作用。就是說,我在西方生活的時間雖然已比在四川長,但我沒有西化,而是在西方才開始有意識地了解中華文化和國際共產主義運動的罪行。

 

馬克思的原著我讀過,但不用多讀,我就知道他象魯迅一樣不能給人提供營養,而是危害健康。詩為心聲,讀幾首馬克思的詩歌,你就知道這是一個心懷仇恨的自大狂、失意者,與魯迅是一丘之貉。親君子,遠小人是我遵循的古訓。我不會自願去讀不能擴展胸襟,開闊視野的作品,無論作者是誰,名氣多大。

 

漢字雖然遭到以魯迅為首的五四狂人詆毀,中共破壞,但在海外讓無數洋人驚歎萬分。而我也是到了海外才學會讀正體字,獲知漢字是中華文華的根。漢字的全息性舉世無雙。我在海外的時間越長,越了解中華文化,越不能容忍一個馬列政黨一邊剝奪大陸同胞的人權,糟蹋祖國的山河,一邊強行代表中國和中國人。身為文人,我隻能奮筆疾書,把我在自由世界獲知的各種真相輸入電腦,比如共產國際如何派間諜潛入中華民國,夥同以魯迅為首的文痞,濫用民國的自由誤導愛國學生,把各個民族與共產國際的矛盾,轉化為中國與日本的矛盾,挑起中日戰爭,然後趁機在共產國際的支持下擴張勢力,最後在大陸顛覆亞洲的第一個民主共和國。

 

共產黨靠間諜、宣傳和武力在中國大陸篡奪政權後,如何禍國殃民,在《無恥的洋人》中也有披露,但它的重點是以洋五毛為主線展示共產黨顛覆民國,禍亂中華的史實和不同時期產生的五毛言論及其文學。

 

 

西曆2010年夏  德國科隆首發 

 

如對全書感興趣,可到編程隨想的藏書閱讀:

https://docs.google.com/document/d/1zF5zHaXhaoNK1UDWbiPEF2e2NhQWLqXKQ0SljTH_Kho/edit?tab=t.0#heading=h.z8a5cu45qp9c

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.