藝琳在菲不搞錢的見聞日記

落後島國菲律賓,歐美人的後花園,日韓人的度假區,中國人的地獄村,為何還有這麽多中國人前仆後繼地來?
正文

在菲律賓,我曾三次假裝自己是台灣人(上)

(2024-01-26 01:36:09) 下一個

接前文,本人想的躺平不是啥也不幹,偶爾也可以因為自己能力接點小單,之所以不在國內三四線城市躺平,因為作為普通人的我,在國內好像活在一個隻有Winner和Loser的世界,回鄉盡是攀比,進城全是銅臭,沒有普通人下腳的地方。
 
我不想很冒進,也不想喪,我的家鄉是一個很不出名的空心村,家裏沒有牽掛的人,城裏也沒有房,所以對於我來講,在哪都一樣。
 
上次遇到一個老鄉,他說他習慣了這裏,因為這裏隻要自己屏蔽,就可以不去攀比,有音樂的地方就有舞蹈。我也很適應在這個國家的生活,在這個國家第一次喝上了星巴克,第一次去潛水,第一次看到海豚,第一次有了底氣選擇做自己喜歡的事情。
 
國內相識多年的好朋友告訴我,她活在榮譽裏,活在期待裏,活在不知道該做什麽不該做什麽的混沌裏,那個畫地為牢的自己她不喜歡。但生活要真是一潭清水也有點可怕,畢竟這世界擁擠不堪。
 
或許這就是我住在這裏的理由。
 
說回正題,在馬尼拉直截了當說自己來自於China的時候,還是五年前,我剛來這邊的時候,操著一口剛從大學出來的口音,倍兒興奮。雖然後麵遇到了一些不好的事情,隻能流落青旅。
 
但那時候誰要是問我來自於哪裏,我毫不猶豫說China,還記得當初青旅斜下鋪是一個美國大漢,他友好地問我, I come from America, how about you? 我受寵若驚回答, I’m from China。
 
我以為鍛煉口語的機會不就來了嗎?結果人家一聽China,就放下簾子睡覺了,弄得我以為我的發音是有多離譜,直到幾年之後,我才知道這其中的奧妙。
 
第一次來菲,呆了足足兩年,期間有人問我,我都會誠實地回答我來自大中國,來自南方。而這一次來,我也不知道我為啥小心了,可能是感受到了濃濃的貧富差距,也可能是本地人那帶著探究的眼神讓我躲閃不及,所以在菲律賓幾個月,我猶豫著假裝自己是台灣人三次。
 
為何偏偏是台灣人?因為都說中文,我也可以默認自己是中國人,順便了解一下外國人是怎麽看待中國大陸人和台灣人的不同。
第一次,是跨年夜白色出租車司機的詢問,因為白色出租車司機的宰客打劫新聞,讓我心有餘悸,在他問我哪裏人之後,我說不出口。
 
脫口而出,你猜!!!U guess!!!中國人的你猜是個冷梗,果然他試探性地問我,韓國人?我說不是?越南人?我還是搖頭?就在他馬上要猜到中國人的時候,我說我是台灣人。
 
他好像鬆了一口氣,說台灣人受教育程度都很高,所以都會說英文,我汗顏,並且加上了一句大部分中國人都不會說英文,我連忙澄清,其實很多中國人也會英文的,而且台灣用的也是中文,所以也是中國人。
 
心裏默念,也算是為祖國做了點表麵功夫。
 
隨即他問我在台灣讀到了哪個程度,是社區大學還是?是來旅遊還是工作的?我一一作答。不出所料,我想他會問我一些敏感問題,但我跳過,我們開始探討亞洲的孩子教育問題,我提到作為一個文化共同體,台灣其實也有重男輕女的現象,得知司機有過兩段婚姻,兩兒一女的情況,我問他你怎麽看待這個現象?
 
他說他已經用行動做了很好的證明,他工作了一輩子,供他女兒去了歐洲讀Marketing,而兩個兒子在讀社區大學。每一個孩子都應該受到重視,而不是依靠性別,如何發展是他們自己的事情,隻要孩子願意飛,父母便會托舉。這一點倒是和中國式家長有些不同,但是犧牲和付出精神倒是如出一轍。
 
跳不過的敏感問題還是來了,我想我不能替台灣人回答那個問題,但是我想我們所說的中國人,隨著社會、經濟、政治、文化等的動態發展,早就不應該是一個簡單的地理位置劃分,這與語言、曆史、傳統風俗都有著關係,這是一個民族認同問題。
 
我隻能笑一笑,我們都用Mandarin,我們都過春節,我們的神話傳說有很多共同點,我是中國人,不過台灣是一個很特殊的地方。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
Q22 回複 悄悄話 菲律賓那旮旯,反華宣傳媒體也很多,盛產女傭的地方,社會上三教九流的,旅遊中什麽人都會遇到,這有什麽稀奇。老美的普通民眾對中國了解很膚淺的,不奇怪。
chinomango 回複 悄悄話 可憐之人,必有可恨之處
登錄後才可評論.