熱愛這個世界

用我的雙眼,雙腿,更用我的心去感受和熱愛這個世界贈與的每一份恩惠。
正文

琥珀--中文,日文

(2024-01-12 17:57:08) 下一個

往事是琥珀裏的甲蟲,

凝在時間的殼裏。

昔日音息掠過記憶的心田,

一池碧水徐風微動

 

暖陽曾把琥珀溶開,

裂痕在愈合的企圖中會顫抖

讓豔麗的顏色常駐

封住煙霧裏往日的音容。

 

遺憾是枝頭顫搖之風,

歎息似落葉悄然劃下。

世間諸多的不如意,

如細雨消在曆史的河中。

 

淡淡付笑於流水,

默默撒落英寄來年色更濃。

淚珠映過幽幽晨光,

月色裏一亮消縱。

 

 

琥珀

--Japanese

 

思い出は琥珀に留まる蟲であり、

時間の殻に凝らされている。

彼方の聲が記憶の空を畫きすぎ、

風が平らな池に波を吹き起こす。

やさしさが琥珀を溶けてしまい、

昔の顔麵が飛び出てくる。

 

遺憾は枝先の風音のように揺れ、

溜息は落葉の如くこっそりと地に付く。

この世に不遇は

浜にある砂のように散らばっている、

細雨になって歴史の川に流れ込んで消える。

 

淡々と笑いを流れ水に捨て、

心と骨の奧に滲み込んで殘るものがある。

涙は幽かな星光の如く、

月光の中にぽっと光っては消える。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.