正文

江南的“花妖”曲

(2023-07-31 17:03:59) 下一個

最近刀郎的新專輯根據蒲鬆齡的聊齋誌異溯源創新的山歌寥哉》,可以說“一歌激起千層浪”收獲了滿屏的共情共鳴這種共情也許是基於對社會部分現狀魑魅魍魎穢毒邪氣的無情嘲諷和辛辣諷刺疏解了許多普通人心中無法排遣的鬱悶與憤懣據說羅刹海市全球播放量已經突破120成為世界第一從傳統文化創新及文化輸出的角度而言這無疑是一種巨大的成功和收獲有故事有靈魂的音樂才能真正入耳入心蒲鬆齡的聊齋誌異與電影封神榜一樣獲得了眾人關注的目光,經典的創新讓人耳目一新

Image

比起羅刹海市我更喜歡其中的單曲《《花妖》,尤其是用吳儂軟語翻唱的版本更符合這首歌的地域特征文化氣質和精神內涵江南小調哀怨婉轉輕吟淺唱如泣如訴唱盡了世世不遇的落寞與淒涼吳語越韻多古音聽來格外婉轉淒美曆經幾世輪回的悲歌纏綿悱惻跌宕起伏蕩氣回腸“君住錢塘東妾在臨安北”求而不得愛而無果卻在生生世世的基因裏鐫刻著對愛的癡戀癡絕幾世不相逢至念訴到終一錯音訊斷顛沛付餘生

Image

錢塘、臨安、武林、泉亭、杭城、餘杭,歌曲中“杭州”的地名隨著朝代變幻,演繹了一場淒美的時空錯位的愛情故事“尋差了羅盤經錯投在泉亭君與奴,奴與君,永遠同空不同時愛的誤區轉輾反側花開不見葉葉在不見花花葉永不見令人淚目肝腸寸斷真是一遇同船渡再逢千年遲最後我願化作塵泥等你來感知與之相比西湖邊的梁祝尚能幻化成蝶許仙白娘子尚可斷橋偶遇花妖卻隻能徒留萬世悲傷唱盡了巫山滄海雲雨卻尋不到那瓢水那朵雲

Image

煙雨過江南微風燕呢喃,那一年,君在錢塘東,奴在臨安北,棒打鴛鴦不成對,深愛鑄骨相思煉魂君去時褐衣紅,小奴家腰上黃。”比起“君生我未生我生君已老”更顯殘酷無情,生離死別留下千年的詠歎與承諾。豈料,羅盤經的誤導,讓他們三生三世在西湖畔穿越流浪,君徘徊在這一世的武林等奴家,奴躑躅在那一世的泉亭尋郎君;奴輾轉到這一朝的杭城癡癡恭候君,君卻錯投到那一朝的餘杭苦苦將奴尋……我在時間的樹下等了你很久,塵凡兒纏我謗我笑我白了頭

Image

“知音難覓音實難知”在中國傳統文化的期待裏“有情人終成眷屬”審美最高的層級卻是悲劇的內涵它發人深省令人回味江南曆來不乏文人墨客才子佳人的愛情故事,《花妖卻戳中了很多人的淚點與遺憾世人的愛情哪一個不是陰晴圓缺的天昏地暗又有幾個是“十全十美”的花好月圓

        也許正是這終極的“悲劇”之美,震撼了世人的靈魂,激發了世人的創作欲,《花妖》一橫空出世,便被各種方言演繹成不同的千古絕唱。故事傳統的文化內涵更顯雋永與亙古,無論你在臨安、錢塘或是餘杭,今生今世你都是我最美的“追憶”,最憶還是那水墨中“江南”,“生死契闊、執子之手”吳儂軟語中永遠流淌著“愛”的纏綿與情思。

Image

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.