憑墟

廣漠寒山碧海蒼天,三墳五典八索九丘
正文

曆史言情:其幹(4)

(2023-06-15 07:24:12) 下一個

施先生講《中共黨史外語史料》。他首先作為掌門人,介紹國外馬克思主義這門學科。本學科的優勢,在於它的學術性,將國外的馬克思主義理論和實踐——各種不同的流派——原原本本地介紹進來,見人所未見,識人所未識,發人所未發,屬於學人的事業。而中國馬克思主義,首先是政治,其次才是學術;領袖建立理論,學者加以闡釋,人民學習擁護,以期實現全社會的思想統一——不允許流派,不允許分歧——從理論到實踐,都屬於政治領袖的事業。可見,馬克思主義到了中國,就進入化境——中國化,中國特色有點石成金的效果。

黨史是史。既然是史,就要遵循史學原則,從挖掘整理史料做起,先還原真相,再探求真理。有人說曆史是任人打扮的小姑娘。如何塗脂抹粉,我們留給化妝師去做。我們這門課的任務,是找到那個小姑娘。最好是出生不久、沒來得及裝扮的小姑娘。

對於中共黨史,外語史料不僅是漢語史料的重要補充,而且有時是唯一史源:相對於漢語史料,較少受到政治的影響,尤其是來自西方的史料。舉個例子,黨成立的標誌,是一大的召開。一大曆史意義重大,但原始文件找不到了,陳獨秀、李立三和董必武都說丟了。小姑娘失蹤了,那故事不是可以瞎編?

還有這回事?二三十位雙學位、碩士和博士生睜大了眼睛。老先生呡了口水。

1957年蘇共向中國移交了俄文的《共產國際中國代表團檔案》,其中有中共一大綱領和決議,中共中央編譯局已經翻譯。據說,北京圖書館有本陳公博在美國哥倫比亞大學寫的碩士論文,英語,裏麵有一大和二大的綱領和決議。你們英語好的,可以去瞅瞅。對,就是那個陳公博。北圖新館剛開張,你們需要辦證的可以去院辦開證明。

這隻是一個例子,一大尚且如此,遑論其它?我們借鑒陳寅恪先生,實行三不政策,書上有的不講,別人講過的不講,自己講過的也不講。所以我們這門課沒有教材,史料要靠你們到外語文獻中去發掘。材料多多講,材料少少講。你們有學英語、俄語、德語、法語和日語的,說起來也是八國聯軍。我們鼓勵求新求異,不尚趨同一致——辛想起馬德琳說的。沒有另外的考試,每個人都可以及格,但是材料新、有意義,才能得優秀。

醍醐灌頂。大家風範。新鮮呐,黨史課居然還可以這麽鮮活。更多同學陷入沉思,不似一般課後的喧囂。辛隻覺慚愧,自己隻圖拿個學位,何曾想探求真相真理。

 

他沒有等待。北圖很近。但按作者姓名檢索,並找不到這本書。一番周折,找到之後才發現,書上作者的姓是CH’EN,而不是簡單的CHEN。新館開張不久,圖書概不外借。研究人員呢?“也不例外。”

他拿到書,先瀏覽一遍。一大是1921年召開的,陳公博的論文寫於兩年半之後的1924年。屬於施先生說的出生不久的小姑娘、未施粉黛,是價值高的史料。其時陳氏還沒入國民黨,更不是漢奸。這本書有著雙重的諷刺意義。記錄中共最早黨史的,居然是後來作為漢奸被處死的陳公博。而保存、出版這段曆史的,竟然是中共長期批判的美帝。

他抄完一大綱領和決議。二大文件長篇累牘,抄不完的,他隻翻了一翻。二大宣言黨的任務一章提出黨的奮鬥目標,包括:

(三)統一中國本部(東三省在內)為真正民主共和國;

(四)蒙古西藏回疆三部實行自治,成為民主自治邦;

(五)用自由聯邦製,統一中國本部、蒙古、西藏、回疆,建立中華聯邦共和國(the United States of China);和

(六)工人和農民,無論男女,在各級議會市議會有無限製的選舉權,言論、出版、集會、結社、罷工絕對自由。

他注意到其中中華聯邦共和國和絕對自由的概念,想起政治課反複強調的“世界上沒有絕對的自由。”

 

一大兩份文件很簡短,他很快譯完。跟官方的俄語漢譯版對照,差別很小。給他印象最深的,不是差異,而是高度相似、包括細節。英語版跟俄語版的一大綱領,都有十五條。俄語版注明第十一條遺漏。英語版從第十條直接跳到第十二條,不見第十一條,卻未加說明。第十四條事關黨員是否出任公職,俄語版注明“這條在一九二二年第二次代表大會上曾引起激烈的爭論,”而英語版注明“此條款引起激烈爭論,最後留至一九二二年第二次會議再作決定,”不一致。

共產國際檔案裏,還有一份題為《中國共產黨第一次代表大會》的文件,提到“這個問題我們還是不能作出結論。隻好留到下次代表大會去解決”,跟綱領英文版原注一致,俄語版原注有誤。

“有點意思,”小夥子,這樣子,你去把這本英文書複印回來,所裏報銷。下一堂課,把你的發現給我們說道說道。

 

報告會上,前麵的同學都像打機關槍一樣,照本宣科,完全沒有眼神交流。辛能夠做到顧盼自如,條分縷析,侃侃而談。他著重分析了一大綱領俄文版和英文版的關係。一種可能,它們都是由漢語原件翻譯的。但是董老——“董必武,學術麵前人人平等!”——對,董必武回憶,一大時,共產國際代表馬林把當時的文件都帶走了,沒有交給共產國際。那麽共產國際檔案中的一大綱領和決議從何而來呢?不能排除,它是由英文轉譯而來。陳公博的論文寫於1924年,存放在哥倫比亞大學的圖書館裏,是公開的信息,共產國際和蘇聯方麵有渠道可以獲取。

老先生將他留下。把你今天講的,整理成一篇文章,發在《國外馬克思主義季刊》上。不過有一點你要注意,不能一味依賴官方譯文,你還得看俄語原文。誤譯甚至因為政治原因而做手腳的事情,也是有的。“小夥子一表人才,有女朋友了嗎?”他起身離開的時候問,“那麽這樣兒吧,今兒星期三,星期五下午你上我家,我有這份文件的俄文版。”

政大校園,被軍隊擠占多年,秀才遇到兵呐。就連施先生這樣的名教授,也隻能擠在家裏辦公,是名副其實的名家。

有同學私下誇他台風好,“鎮了!”他隻好說,我是稀飯大學畢業的,受過專門訓練。自己出身卑微,家庭和學業上都是如此,在政大並不多見。半年過去了,到這個時候,暗地裏他才重建自信,跟旁人平起平坐。人類的憂懼,大多與差別有關。個人如此,社會亦然。個人擔心不入流,政府擔心人民有異見,連國際糾紛一般也由差別引起。

四月,這座一直灰暗的城市,光禿了接近半年的樹開始吐翠。仔細看,灰色的地麵上,落了一層嫩綠的粉。對新來者,這新起的亮色,甭提有多麽珍貴、讓人欣喜了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
馮墟 回複 悄悄話 回複 '碼農學寫字' 的評論 : 對呀對呀
碼農學寫字 回複 悄悄話 二大宣言第六條實在是出人意外。不忘初心,這麽難。
馮墟 回複 悄悄話 回複 '平等性' 的評論 : 那個《零八憲章》就借鑒了二大宣言。所謂初衷,不能深究。
平等性 回複 悄悄話 好文章!“二大宣言黨的任務一章提出黨的奮鬥目標,包括:
(三)統一中國本部(東三省在內)為真正民主共和國;
(四)蒙古西藏回疆三部實行自治,成為民主自治邦;
(五)用自由聯邦製,統一中國本部、蒙古、西藏、回疆,建立中華聯邦共和國(the United States of China);和
(六)工人和農民,無論男女,在各級議會市議會有無限製的選舉權,言論、出版、集會、結社、罷工絕對自由。”
這可真是大出所料。看來一個政黨,並不是一開始就奔著專製獨裁去的。是什麽時候開始變了質呢?這個問題,真還不好回答。
馮墟 回複 悄悄話 回複 '悉采心' 的評論 : 思想矮化,是每況愈下。八十年代還是有不少好教授的。
悉采心 回複 悄悄話
嗯,在馮兄的筆下,這位施先生果然教學有方,而且手法很另類,不但要找那位“未施粉黛的小姑娘”,還把你引導到國外去找,比起那些照章辦事的老師,這位簡直是在啟蒙呢。。。

也跟著樓主學黨史,有意思:))
馮墟 回複 悄悄話 回複 'ID的D主' 的評論 : 地主兄過獎。USC的確是二大宣言中中共的目標之一。
ID的D主 回複 悄悄話 好文!
記得馮兄理科出身。想不到政治學也十分了得!
另,USC 真是共黨的奮鬥目標嗎?
登錄後才可評論.