CBA7的心靈港灣

一個“自由撰稿人”,一個海外原創的個人文集。

Write a poem simple, deep, and unforgettable.
個人資料
  • 博客訪問:
正文

【有聲的想念】詩朗誦 《Are You on the Moon When I Miss You?》

(2022-09-23 21:19:48) 下一個

上周五(9月16日),大才女66(HelenRidge66)把她為我譜了曲的那首小詩《Who Makes Me Forget My Age?》發在了唱壇之後,以前從未來過唱壇的“音樂素人”小西(CBA7)突發奇想,決定“進軍”歌壇,於是當天在唱壇發布了“單曲”【無聲的想念】Are You on the Moon When I Miss You? 和66一起同祝美景榮任唱壇版主。由於“單曲”是無聲的,被唱壇友好地打包後“收藏”。

四天之後(9月20日),“詩人”小西獲悉唱壇要舉辦2022【環球之旅】活動,發了一個聲援帖【無聲似有聲】隱形的翅膀走在雨中想某人。獻上了即興所作的調侃小詩一首,希望是無聲似有聲,以謝唱壇的盛情,並祝唱壇2022【環球之旅】活動紅紅火火,圓滿完成。由於該帖還是無聲的,被唱壇友好地打包後“珍藏”。

今天,“七仙女”小西攜仙班(moiausis)的詩朗誦 《Are You on the Moon when I Miss You?》下凡到唱壇,終於落地有聲,讓【無聲的想念】變成了【有聲的想念】。非常感謝仙班在百忙中朗誦這首詩,她選用了優美動聽的背景音樂《這世界有那麽多人》(作曲:Akiyama Sayuri),朗誦得聲情並茂,很有味道,我非常喜歡,現在分享給大家。

朗誦者:moiausis (唱壇的仙班/仙版/仙媽) 詩歌作者:CBA7

《Are You on the Moon When I Miss You?》

I miss you in the spring mountains
tall green trees shake their heads in the cold wind
you are not there

I miss you on the summer beaches
white seagulls sing their songs in the blue sky
you are not there

I miss you on the autumn streets
brown fallen leaves kiss my slow feet
you are not there

I miss you in the winter poetry room
empty wooden chairs speak silence
you are not there

are you on the moon when I miss you?
my dear friend

A comment from Allpoetry (the world's largest and best poetry site):

Ray Cope - What a beautiful piece of writing.
So wistful, so dreamlike, and oh so whisperly.
There is no sadness here.
No regret.
Just a simple yearning question in the air; what are you doing this very moment?
The yearning is expressed wonderfully by the devise of the repitition of the statement," you are not there."
It let's us feel the absence of just one more little ingredient that would make things even more perfect for her.
When you miss someone, I guess the moon would be the perfect place where they might hang out, to escape the milling herd.
Really lovely piece to read and digest.

《當我想念你的時候,你在月亮上嗎?》

我在春天的群山裏想念你
高高的綠樹在冷風中搖頭
你不在那兒

我在夏日的海灘上想念你
白色的海鷗在藍天中唱歌
你不在那兒

我在秋天的街道上想念你
棕色的落葉親吻我緩慢的腳步
你不在那兒

我在冬日的詩歌房間裏想念你
空空的木椅沉默無語
你不在那兒

當我想念你的時候,你在月亮上嗎?
我親愛的朋友

【備注】 這首詩裏麵的poetry room(詩歌房間)是一種抽象的詩歌的房間,不是我們生活中的實體的房間。

相關鏈接:

想唱就唱: 【我的女神】《這世界那麽多人》多幸運,這世界有那麽個人,伴我走過漫漫人生! - 由moiausis發表 - 文學城 (wenxuecity.com)

想唱就唱: 【有聲的想念】詩朗誦 《Are You on the Moon when I Miss You?》 - 由CBA7發表 - 文學城 (wenxuecity.com)

想唱就唱: 【無聲似有聲】隱形的翅膀走在雨中想某人 - 由CBA7發表 - 文學城 (wenxuecity.com)

想唱就唱: 【無聲的想念】Are You on the Moon When I Miss You? - 由CBA7發表 - 文學城 (wenxuecity.com)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
CBA7 回複 悄悄話 這首詩的英文版 "Are You on the Moon When I Miss You?" 於2023年3月5日被選上了Allpoetry的首頁。Allpoetry is the world's largest and best poetry site.

登錄後才可評論.