文/簡翎
乘長途公共汽車從紐約回來,在一個大停車場找到自己那輛豐田,準備駕車回家。當時天還漆黑,淩晨三時多一點。
街上靜悄悄的,偶爾有一輛貨車徐徐駛過。這一帶不太熟悉,加上趕夜路,所以,車開得比較小心。
正當我仔細辨認前方路口的時刻,突然聽到了警笛聲。當時根本沒想到,深更半夜裏,警察不在家裏好好睡覺,卻在外麵瞎逛。起初認定笛聲是從正在駛來的一輛“大車”上發出的,那“大車”很像救火車(美國的救火車,救護車,警車響起來一個調子,不好分辨)。後來發現,對麵過來的大車不是救火車,是一輛普通的貨車。這時,警笛聲越來越近了,從後視鏡裏一看,嚇了一跳,一輛警車頂上閃著刺眼的藍光,緊跟在我後麵,叫個不停。心想: 壞了,這下人生完美了,開天辟地頭一遭也要跟警察打回交道了。
緊接著,腦海中急速閃過一串念頭: 超速了? 還是換道忘打信號燈了? 甚至想到會不會被警察當成一個負案在逃的犯人了。
不管怎樣,別無選擇,隻能靠邊停車了。警車停在我後麵。我靜靜地坐在車中,從鏡子裏看著一個人影從警車上下來,慢慢靠近我的車。他向我擺手,示意我開窗。當我往下搖窗玻璃時,他則快速閃向一旁,大概是怕從裏麵飛出一串子彈吧?
下麵是我跟警察在黑暗中的對話,大意沒記錯,句子可能有些出入:
“What’s going on?” 對話開始了。
“Ok.”
“Did you drink?你喝酒了嗎?”
“No.”我毫不猶豫地否認。這輩子我滴酒未沾。
“Do you know the speed limit around here? 這一帶限速多少,你知道嗎?”
看來是速度出問題了。如果答不知道,似乎不對勁兒,開車的不管限速,是不是變相違章啊?如果回答知道,好像也有問題,明知故犯,罪加一等啊。
正在我猶豫的時候,鄰座的親戚提醒:你就說不知道。哈,也隻能像這樣一問三不知了:
“I don’t know.”
“The speed limit is 45 miles. 限速每小時45英裏。”
“Do you know how fast you drove? 你知道你開多快嗎?”
“I don’t know. ”又來一個“不知道”。
“You drove at 37 miles. 你每小時開37英裏。”
聽到這裏,心裏一下子放鬆了。估計不會罰款了,更重要的是駕照上不會有不良記錄了。接下來,頂多是“聆聽”一番教導了。
“Why did you drive so slowly? 你為什麽開這樣慢?” 看來,超速不行,超慢也不行。
“I am a stranger around here and it is dark…天黑路不熟…”
“Could you see the road in the dark? 黑暗中你能看清路嗎?”可能,我的眼鏡片在黑暗中閃著寒光,讓警察心生疑問。
“Yes.”再也不能一問三不知了。
“Do you often drive? 你經常開車嗎?” 這話問的,開了快二十年的車了。
“Yes. I do. 經常開。”
“When you drive, try to go as fast as the speed limit. You can’t drive so slowly. Driving slowly causes many traffic accidents.開車時盡量按限速開,不能太慢,不然,會出交通事故的。”
“I see. 我懂了。”
問話的間隙,他還收走了我的駕照,回到他的車裏忙活了一陣。估計是查我的曆史紀錄去了。回來後還告訴我:This is a good driver’s license. 駕照沒問題。
我恨不得馬上被放行,好開車走路。但警察似乎沒有放行的意思,接著問:
“Which country are you from? 你從哪個國家來?”
“China.”
警察聽後,聲音變得柔和了:
“Five weeks later, I will go to Asia for my holiday. ……Maybe I will go to China or Hong Kong……”五周以後,我將去亞洲度假… 有可能去中國或者香港……
“Oh, good…”
“I will also visit Japan and Vietnam…我還要去日本和越南…”
“Wonderful.”
本來還想代表誰誰來個“welcome…” 轉念一想,你覺得你是誰啊? 還是算了, 別節外生枝了,趕路要緊。
……
最後,警察又加上一句:I am sorry you was scared. Can you really handle the road? 很抱歉讓你受驚了。你真能對付得了這段夜路嗎?得到我的肯定的回答後,我被放行。
心裏一陣輕鬆,使勁一踩油門,一下子把警車甩出八丈遠,絕塵而去。這次,該我產生疑問了:一個普通警察,哪來的錢周遊列國?