天玉之

行於山水,愛在心頭,教書育人,詩意人生
(原創所有,請勿轉載)
個人資料
正文

【花間藍羽】

(2021-09-26 17:39:36) 下一個

 

                        【花間藍羽】

 

 

 


                          文/天玉之

 

 

 


晨曦射進玫瑰花叢 落在藍白相間的羽毛上

它喜歡以飛鳥的速度 從一棵樹俯衝下來

穿越一大片綠色草坪 輕落在另一棵樹上

然後 君王般巡視它的世界 ——

六月莓 海棠樹 小溪 玫瑰園 帝王蝶

 

 

此刻 它在花枝上一動不動 眼睛柔和地望向藍天

全部重量在我手掌上  仿佛天上落下的一片雲

 

 

許多年後 讓我記起這個清爽秋晨的

便是與這隻藍鳥在花叢間的偶遇了 ——

玫瑰枝不堪承受的沉重 手掌中的輕柔 生與死

還有 書房牆上鏡框裏的幾片尾羽

便是它留在這個世界上的一切

 

 

再過許多年 一個人 若幹人

偶遇我現在正在書寫的文字

心動 若撲拉扇動 欲飛未能的翅膀

幾片失去體溫的羽毛 在玫瑰花間

依舊閃著藍色的熒光

 

 

 

 

 

 

                  2021.9.26

 

 

 

                        【Blue Feather among Flowers】


 

 

                                       By Tian Yu Zhi

 


 

The morning sun shines through the rose bushes

Falls on the blue and white feathers

It likes to dive down a tree at the speed of a flying bird

Across a large green lawn and softly landed on another tree

Then roams its world like a king ——

Juneberry tree, begonia tree, a creek, rose garden

 

 

At this moment, it is motionless among flower branches, 

Eyes softly look towards the blue sky

All its weight in my palm, like a cloud falling from the sky

 

 

Many years later, what I remember about this crisp autumn morning

Would be a chance encounter with this blue bird among the flowers ——

The unbearable heaviness bored by the rose branches, 

Its softness in my palm, life and death

Only a few tail feathers in a mirror frame on the study wall

Would be all it has left in this world

 

 

Many years after that, one person, several people

Come across the words I'm writing now

Hearts flutter, as of the wings that wanted but were unable to fly

A few feathers, which have lost body temperature 

Still glowing blue, among the roses

 

 


                                                 2021.9.26

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
天玉之 回複 悄悄話 回複 '雪中梅' 的評論 :

謝謝點評留字,平安是福~~
雪中梅 回複 悄悄話 欣賞了,平安是福。
登錄後才可評論.