想到哪扯到哪

隨翻隨摘隨憶 能感受得到 , 那塊繞在南院上的雲,又來了,看著厚。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

讀《商君書 墾令》

(2023-01-10 08:06:41) 下一個

無宿治,則邪官不及為私利於民。而百官之情不相稽,則農有餘日;邪官不及為私利於民,則農不敗。農不敗而有餘日,則草必墾矣。

 

解釋翻譯[挑錯/完善]

不允許官吏留下當日的政務不辦,那樣邪惡的官吏就沒有空閑時間到百姓那裏謀求一己私利。假如群臣的政務不相互拖延,那麽農民就會有充裕時間來耕田。邪惡的官吏沒有時間到百姓中謀私利,那麽農民就不會受到危害。農民就不會受到危害,就會有充裕時間來從事農業生產,那荒地就一定能得到開墾了。

 

議:這理,不懂。這話,愛不丟。這翻譯,醜死。

 

四大名著的白話,魯迅的白話,民國人的話,多會說話。李承鵬的話,陳丹青的話,差了點,也還行。王朔的話,方舟子的話,餘秋雨的話,不是差,而是怎麽把話說成這樣啦?!

 

對自己說得過去了,才說給別人。為民國以前人的不言而喻;自己都忽悠不了,卻一轉身甩上網,又“美文”,還“金句”。為了衛生,少讀或不讀它們。

 

一聽就像個話。耳朵有福了。東耳進是十大關係,西耳出是三個代表;找個樂子溜溜網,“中西醫的問題其實是個政治問題”。真格的“讓不讓人活了。

 

綣在舊話裏,是自製愛己衛生運動,管不了許多。讀這《墾令》,哪哪得順。諄諄說來,尊尊聽著。寫的拿讀的當回事,讀的覺得寫的是那麽回事。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.