正文

愛的五種語言

(2019-03-17 05:26:16) 下一個

昨天教會小組聚會,potluck + 生活類討論。負責引領討論的是一位姐妹和她的先生。他們夫妻為此作了精心的準備,從聖經中的雅歌書(The Song of Songs)引出討論的主題:愛的五種語言。

雅歌的作者是大衛的兒子所羅門王, 以歌頌婚姻中兩性的愛為主,揭示出愛情絕妙之美及迷人之處,是神給世人最好的恩賜之一。雅歌作者文筆高超,他以柔情細致的筆法將兩性從互相欽慕,互相追求到愛情成熟,經曆試探與鞏固到享受圓滿愛情娓娓道出。

雅歌一書更深層的含意是所羅門王以自己與書拉密女之間的愛情來表達 神與我們個人之間-真愛的意義。 真愛是發自於個人的意誌,是超越教條之上的。真正的愛情是自發的, 這也是神所期待與我們的關係。 主動與願意是愛的起始點。因為自發的忠信、堅貞與奉獻的愛情才顯得出真愛的可貴。這也是 神對人的愛的極致--給人自由,自由意識。神願意我們是出自於個人的選擇來愛祂。

回到我們的婚姻生活中,我們應該怎麽才能保守我們的愛情婚姻呢

《愛的五種語言》的作者,美國查普曼牧師(Gary Chapman) 發現人們基本上有五種愛的語言:肯定的言詞,精心的時刻,接受禮物,服務的行動,身體的接觸但不同的人卻使用不同的語言來表達和接收愛,兩性間許多誤解、隔閡和爭吵都是由於不了解或忽略對方的主要愛語造成的。當夫妻雙方主動選擇使用對方的主要愛語時,就能很好地發展彼此的親密關係,並積極地處理婚姻中的衝突和失敗。

接下來大家就積極分享各自婚姻生活中的經驗和教訓,先生們比較一致的是要感到被太太尊重,太太是要被愛的感覺:牽著手去散步,收到一束鮮花,得到一個擁抱……

說到擁抱,我其實有很多的感觸,在此分享。

多年前離開中國來到北美,文化衝擊之一就是這裏的人喜歡彼此擁抱。印象非常深刻的一次是在一個購物中心,我在一個咖啡店前麵歇息,看見一位十七,八歲高高大大帥帥的男孩,迎麵走向一位中年女性,給她一個結結實實的熊抱,嘴裏親昵的喊道"Mother"。我好羨慕這位母親,希望兒子們長大後也能這樣擁抱老媽我。後來跟一位白人同事聊天,分享我的感受,她說她的兒子就是這樣的,因為他從小目睹父親擁抱奶奶,榜樣的力量!盼著什麽時候我先生也能好好抱抱他的母親。

願我們都學會愛與表達愛!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.