馴悍記

堅韌不移,鎮守一方,勇敢追夢
個人資料
正文

”我愛法語歌係列“:#2 Au fond du temple saint

(2019-06-30 14:56:04) 下一個

賈凡&蔡程昱《采珠人》選段《在那殿堂深處》

蔡程昱:

Au fond du temple saint (在那聖殿的後麵)

parée de fleurs et d'or (用花和金子打扮著)

Une femme apparaît (一位女士出現了)

賈凡:

Une femme apparaît (一位女士出現了)

蔡程昱:

Je crois la voir encore (我還能看見她)

賈凡:

Je crois la voir encore (我還能看見她)

蔡程昱:

La foule prosternée (叩拜的人群)

La regarde, étonnée (驚訝地看著她)

Et murmure tous bas (並低語說著)

Voyez, c'est la déesse (你們看,是那女神)

Qui dans l'ombre se dresse (她在暗處站著)

Et vers nous tend les bras (並向我們伸出她的手)

賈凡:

Son voile se soulève (她的麵紗被掀起)

Ô vision! Ô rêve! (啊,幻景! 啊,幻想!)

La foule est à genoux (人群已跪下)

合:

Oui, c'est elle (是的,就是她)

C'est la déesse (是那女神)

Plus charmante et plus belle (更迷人, 更美麗)

Oui, c'est elle (是的,就是她)

C'est la déesse (是那女神)

Qui descend parmi nous (來降臨到我們當中)

Son voile se soulève (她的麵紗被掀起)

Et la foule est à genoux (人群已跪下)

蔡程昱:

Mais à travers la foule (但從人群中)

Elle s'ouvre un passage (她幫自己開一條路)

賈凡:

Son long voile dé(她的長麵紗)

Nous cache son visage (已遮住她的臉)

蔡程昱:

Mon regard, hélas (我的眼神,唉)

La cherche en vain (白白地尋找她)

合:

Oui, c'est elle! C'est la déesse (是的,就是她,是那女神)

En ce jour qui vient nous unir (她在這一天使我們團結)

Et fidèle à ma promesse (我也忠於我的承諾)

Comme un frère je veux te chérir (要像兄弟一樣地愛護你)

C'est elle, c'est la déesse (是的,就是她,是那女神)

Qui vient en ce jour nous unir (她在這一天使我們團結)

Oui, partageons le même sort (是的,我們共享同一個命運)

Soyons unis jusqu'à la mort (讓我們團結至死)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.