露露媽的閑言碎語

過普通人的普通生活,力爭不做乏味、油膩的中年女人
正文

方毅9

(2018-11-08 06:26:03) 下一個

見到李約瑟

1981年9月17日,方毅會見英國友好人士李約瑟博士及其魯桂珍女士。李約瑟出生於1900年12月9日,是中國人的老朋友,長期以來一直擔任英中了解協會會長,為增進中英兩國人民的友誼和相互了解做了許多工作。1952年、1958年、1964年、1972年、1978年來過中國。這是他第六次訪問中國。他對我國的古代科學發展史很有研究。多年來,一直從事《中國科學技術史》編撰工作,為宣傳我國的古代文化和科學技術的發明和發展起了很大的作用。他曾是劍橋東亞科學史圖書館館長。1942年至1946年任英國駐重慶大使館文化參讚。1946年至1948年任聯合國教科文組織自然科學處處長。他從20世紀30年代開始從事中國科學技術史的研究。多年來一直從事《中國科學技術史》的編撰工作。1980年應聘為中國科學院自然科學史研究所名譽教授。魯桂珍1904年9月1日出生於南京,生理化學博士。1926年畢業於南京金陵大學。1952年後,一直協助李約瑟撰寫《中國科學技術史》。她多次隨李約瑟訪問過中國。

1964年,郭沫若院長接見宴請過李約瑟。毛澤東主席、周恩來總理會見過他。

《中國科學技術史》全書共分7卷。第一卷是總論,介紹中國曆史、地理和文化;第二卷介紹中國科學思想史;第三卷介紹中國古代數學、天文學、地理學;第四卷是物理和工程技術,分三個分冊,一是物理學,二是機械學,三是民用和水運技術;第五卷是化學和工藝化學,分6個冊子;第六卷是生物學、農業和醫學;第七是社會背景。前四卷已出版,第五卷一至四分冊已寫完。

早在李約瑟訪問中國以前,方毅就經常談到這位科學史家。這次見麵方毅首先問他身體好嗎?感謝李約瑟給他寄來的書,還有一本《中國的神針灸》。接著問魯桂珍好嗎?

方毅說:這麽多年了漢語還沒有忘。

魯桂珍說:我已經回來幾天了,剛回來時,漢語講得差點。

方毅對李約瑟說:你的書對世界科學史有很大貢獻。中國翻譯了四卷。我們想在第二版裏做些校訂。

李約瑟說:那很好。

方毅說:翻這本書不容易,要精通漢語。絲綢之路好嗎?

李約瑟說:寫曆史事情,應該到曆史發生地看看。

方毅說:我剛從西安回來。最近挖出銅馬車。車上的紗窗是銅錫,與現在的紗窗一個樣。軸瓦與現在的火車原理一個樣。一把寶劍閃閃發亮,有兩千年了。我用一把頭發試一下,頭發斷了。我們也分析了,有10幾種合金,內含錫最高,銅次之,用同樣的比例我們做了一把寶劍,一砍就斷了。但古代的劍怎麽也不斷。今天回賓館後,我把寶劍的含金量抄一份給李先生。車帶比現在的手表帶還好,像席子編的一樣。這是德國的專利。我們買了這個專利。新發現的銅馬還沒有公開展覽,已整理好了四輛車。西安還有漢武帝、唐太宗、武則天的墓。明朝的檔案堆得很多,還沒有來得及清理,數量很大。李政道的兒子研究曆史的,他要求去看,抄了很多材料。我年輕時讀史書,懷疑是不是誇大了。這次我去秦始皇墓去看才相信了。

李約瑟說:阿房宮離墓近嗎?

方毅說:看樣子很近。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.