隨筆雜談

兒童用最直接的方式來表達他們的情感。常常讓人忍俊不止.
個人資料
正文

順其不自然之自然

(2023-05-24 13:02:42) 下一個

最近學校棋隊來個新成員。讓我說話混淆he, she。這個學生長發披肩,百格短裙,看背影,窈窕淑女。看五官,濃眉黑須。聽聲音,語調低沉。我以為是喜女裝的男生,就稱他(he), 結果旁人讓稱呼她(she)。結果我說話,一會兒he,一會兒she,後來幹脆不說了。

這孩子不認可天然性別,不順其自然。別人順其不自然,還讓我順其不自然之自然。

這讓我想起“她”的故事。中文男女用“他”字,五四文化期間,認為把she翻譯成“他”不精確。有的建議加注(女),這樣she翻譯成:他(女)。後來劉半農提議用簡單明了的女字旁的“她”。

有了“她”之後的100年,如果這樣順其不自然之自然,光她,他兩字那夠呀!依此類推還得加:

  • 他 - 認可自然男的男子
  • 她 - 認可自然女的女子
  • 女他 - 天生男,但自認是女的
  • 男她 - 天生女,但自然是男的
  • 男女他 - 天生男,但曾自認是女的,後又認可男子的男子
  • 女男她 - 天生女,但曾自認是男的,後又認可女子的女子
  • 。。。。

哎喲, 你明白的。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
林凡_聖路易 回複 悄悄話 回複 '梧桐之丘' 的評論 : 是挺繞的,嗬嗬
梧桐之丘 回複 悄悄話 “這孩子不認可天然性別,不順其自然。別人順其不自然,還讓我順其不自然之自然。”繞半天,我居然饒明白了。哈哈哈。
石假裝 回複 悄悄話 我這個年紀的人很難理解,可是我女兒覺得無所謂,有好幾個這樣的朋友,關係一直保持得不錯。
林凡_聖路易 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 是呀,過猶不及。
菲兒天地 回複 悄悄話 嗬嗬嗬,現在這樣的好多,哎。
登錄後才可評論.